ويكيبيديا

    "kamışı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قصب
        
    • القصبة
        
    • قصبة
        
    • الخيزران
        
    • كاندى كان
        
    • برطمانات
        
    Ailelerinizden, ait olduğunuz dünyadan koparıldınız mal gibi satıldınız, şeker kamışı emdiniz kamçının acısını hissettiniz vahşi hayvanlar gibi avlandınız! Open Subtitles لقد تم إبعداكما عن عائلتكما عن أسرتكما و تم بيعكم كالماشية و قمت بتقطيع قصب السكر و أحسستم بألم الجلدة
    İronik olarak bugün yarım milyon hektar sonsuz şeker kamışı tarlalarından da sorumlu. TED ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر.
    Görebildiğim bol bol kakao, portakal, ve limon ağaçları, şeker kamışı,tütün,ve muz. Open Subtitles وَجدتُ كميات عظيمةً من الكاكاو البرتقال، وأشجار ليمونِ، قصب السكر
    Beni bu hareketlerle kandırabilirsin ama şu kamışı bile ikiye bölemezsin. Open Subtitles ,كنت ستخدعني بهذه الحركات لن تستطيع حتى قسم هذه القصبة
    Bir Malibu Stacy saç bandı bir saksafon kamışı son olarak "Saklı Bahçe" kitabı üzerine Lisa Simpson tarafından hazırlanmış bir kitap değerlendirme ödevi. Open Subtitles قصبة ساكسفون وكتاب تحت مسمى " الحديقة السرية " من تأليف ليسا سيمبسون
    Hayır, Sakiru dövmeleri bambu kamışı ile uygulanıyor. Open Subtitles لا، أوشام "ساكيرو" تُطبق بقصبات الخيزران.
    Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! Open Subtitles عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو
    Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende... ..ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum! Open Subtitles السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي
    Brezilya'da biz hep gün batımın şeker kamışı tarlalarında izlerdik. Open Subtitles في "البرازيل"، كنا نشاهدها دائماً .تحل في حقول قصب السكر
    hala sadece bir dene öğleyin burada olman gerekiyordu saat 6 oldu hiç daha önce sazlıktan seker kamışı çaldın mı ? Open Subtitles جربي هذه الخطوة وحسب كانمنالمفروضأنتكونيهناعندالظهر، والآن الساعة السادسة هل سرقت قصب سكر من الحقول من قبل ؟
    Endüstri bu bölgeye araziler ve şeker kamışı alanlarıyla gelmiştir ancak okyanusta başka tür bir zenginlik vardır. Open Subtitles تأتي الصناعة لهذه المنطقة من الأرض وحقول قصب السكر لكن هناك نوع آخر من الثروة في المحيط
    Gün bitmeden, şeker kamışı tütün ve baharatı limana yetiştirmeliyim. Open Subtitles من قصب السكر و التبغ و التوابل إلى الميناء قبل نهاية اليوم
    Şüphesiz ki şeker kamışı, tütün ve baharatlarımın peşindeler. Open Subtitles لاشك أنهم خلف قصب السكر و التبغ والتوابل
    Bir şeker kamışı küflenirse küflenen kesip atlır. Open Subtitles عندما يصاب قصب السكر بالعفن يُقطَع ويُرمى بعيداً
    Babam beni geri çağırıp köyde şeker kamışı toplatacak. Open Subtitles فسيأخذني أبي معه إلى القرية لتقطيع قصب السكر في مزرعته
    Taç, daha iyi bir açıklaması yok gül dikeni, dallı darı, şeker kamışı, dalları birbirlerine bağlanmış ve boynuzlar da geyik boynuzları. Open Subtitles .. حسناً ، التاج .. إذا صح قول ذلك .. أشواك مرتفعة ، قصب سكر ، تبن .. كلها مربوطة حول غصن ملتوي
    Yerel mitoloji der ki, insan ırkı, adamın biri bir şeker kamışı sapı ile seviştikten sonra ortaya çıkmıştır. Open Subtitles تقول احد الاساطير المحلية ان العرق البشري قدم حينما شخصا ما جامع ساق نبات قصب السكر
    Daha sonra, tüccarlar aracılığıyla, şeker kamışı Hindistan'a ulaşmıştır Open Subtitles بعد ذلك, عن طريق مسارات التجار المهاجرين قصب السكر قدم إلى الهند
    Ne yazık ki, burada şeker kamışı bulunmuyor. Kasavaları da yok fakat bu bizi durdurmuyor. TED لسوء الحظ, ليس لديهم قصب السكر وليس لديهم نبتة "الكاسافا", ولكن هذا لم يجعلنا نستسلم.
    Sonra bir sefer olta kamışı mükemmel şekilde gerildi. Open Subtitles وبعدها لمرة واحدة فقط، تحركت القصبة بالطريقة الصحيحة.
    ne zaman şeker kamışı çalmak mı ? Open Subtitles -متى قلت أنني سرقت قصبة شكر من الحقول ؟
    Çin kamışı çok dayanıklıdır. Open Subtitles الخيزران الصيني قوي جدا
    Şey de..."Hey, Kara Koyun ben Şeker kamışı." Open Subtitles قول,أة, "هاى, بلاك شيب هذة,أة, كاندى كان
    Gretchen'ı çözmek için 3 şeker kamışı. Open Subtitles انا سأحضر ثلاث برطمانات لكسر جريتش وينرز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد