Burada bir kamera ekibi var, birazdan benle canlı bir röportaj yapacaklar, | Open Subtitles | لدي طاقم تصوير هنا ، فهي مقابلة حية اتصال معي و ،،، |
Aşağıya, 20. yürüyüş yoluna, bir saat içinde... ..kamera ekibi gönderiyorum. | Open Subtitles | اسمع, سأرسل طاقم تصوير إليك في شارع بريسينتن 20 لنقل بعد ساعة |
Bir kamera ekibi sizi takip etmeli. | Open Subtitles | بإمكاننا إحضار طاقم تصوير كي يتتبع خطاكم يا رفاق. |
kamera ekibi şöyle dursun tek bir adamı ancak taşıyabilir. | Open Subtitles | ،لا يكاد يحمل وزن رجل ناهيك عن فريق التصوير |
Balinalara uydu etiketleri takmışlardı ve kamera ekibi için yerlerini belirleyebiliyorlardı. | Open Subtitles | وضعوا علامات أقمارٍ ،اصطناعيةٍ على الحيتان ما يتيح لهم العثور عليهم وتوجيه فريق التصوير |
Nick, sıkıntını arttırmak istemiyorum, ...ama dışarıda bekleyen bir kamera ekibi var. | Open Subtitles | نيك، أنا لا أريد وضع أكثر ضغط عليك، لكن لدينا فريق تصوير في الإنتظار هناك |
İhtiyacın varken şu kamera ekibi nerede oluyor ki? | Open Subtitles | أين طاقم التصوير عندما تحتاج فعلا لواحد؟ |
Ama bölgedeki tüm kanalları aradım ve hiçbirinin bölgeye yakın bir yerde kamera ekibi yokmuş. | Open Subtitles | ولكني إتصلت بجميع المحطات الإخبارية في المنطقة ولم يُرسل أي منها طاقم تصوير إلى هُنا |
ABD Elçiliğinin yakınında kamera ekibi yok muydu? | Open Subtitles | "الولايات المُتحدة الأمريكية" السفارة الأمريكية لم يكن هُناك طاقم تصوير قرب السفارة الأمريكية ؟ |
Ayrıca, bir kamera ekibi ile dönmemi ve onunla, canlı bir röportaj yapmamı istiyor. | Open Subtitles | يريد أيضا طاقم تصوير ل مقابلة حية ، |
Ruth "sokaktaki adama yardım edin" olayında oynaman için bir kamera ekibi kurmak istiyor. | Open Subtitles | تريد (روث) الحصول على طاقم تصوير ليتبعك لتؤدي دور مساعدة العامة |
Programın kamera ekibi... | Open Subtitles | إنه فريق التصوير يا عزيزتي |
Bir kamera ekibi var. | Open Subtitles | -إنه فريق التصوير |
Sürpriz bir konser olduğu için kamera ekibi çalışmıyordu. | Open Subtitles | ما كان هناك فريق تصوير. أقول لكم، سأتصل بحاملي التذاكر، |
Burada bir kamera ekibi var! | Open Subtitles | هناك فريق تصوير هنا! |