Amerika doğumlu. Son üç yıldır Kamistan adına gizli görevdeymiş. | Open Subtitles | أمريكي المولد، يعمل بالتخفي مع الجمهورية منذ آخر 3 سنوات |
Kamistan'nın ortak umutlarının ve ideallerinin temeli atılan bu girişim yeni lideri ile yoluna devam edecek. | Open Subtitles | قمة تحققت بالآمال والمبادئ المشتركة لقيادة الجمهورية الإسلامية ..وسوف تستمر تحت زعامة قائدٍ جديد |
Kamistan'da, ölümü nasıl karşılandı acaba? | Open Subtitles | كيف تم استقبال نبأ وفاته في الجمهورية الإسلامية؟ |
- Jack yüz tanıma programı, Kamistan'ın istihbarat bilgileriyle bir eşleşme yakaladı. | Open Subtitles | برنامج التعرف على الوجوه حصل على مطابقة مع ملفات استخبارات الجمهورية |
Dalia Hassa'nın, Kamistan'ın geçici lideri olarak ilk açıklamasını yapacağı konusunda spekülasyonlar duyuyoruz. | Open Subtitles | "لقد سمعنا أخباراً متضاربة" أنّ (داليا حسان) سوف تلقي" "بياناها الرسمي الأول "كرئيس مؤقت لجهورية كاميستان الإسلامية" |
Bu olaylar Al-Zacar'ı bu hale getirmiş olmalı. Olaydan iki ay sonra, Kamistan adına Amerika'da casusluk faaliyetine başlamış. | Open Subtitles | لقد بدأ بالتجسس على الولايات المتحدة لصالح الجمهورية الإسلامية بعد شهرين من ذلك |
CTU için çalışıyorum. Esas planın yakıt materyallerini nükleer programlarını yeniden oluşturmak için gizlice Kamistan'a getirmek olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الخطة الأصلية كانت تهريب قضبان الوقود إلى الجمهورية الإسلامية |
Ama gerçek şu ki, eğer bunu yaparsan Kamistan'ı de öldüreceksin. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لو فعلت هذا، فأنت تقضي على الجمهورية الإسلامية |
Babanız bize, ülkedeki Kamistan casuslarının listesini vermişti. | Open Subtitles | والدك أعطانا ملفاً عن عملاء الجمهورية السريين العاملين في هذه الدولة |
- Bu Kamistan ajanlarını ele geçirdiğinde ellerinde nakit para olacak. Arasından payımı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تنالون من عملاء الجمهورية هؤلاء سوف تتحرزون على الكثير من المال |
Bundan sonra söyleyeceğin şey Kamistan'daki tüm insanlardan dileyeceğin özür olacak. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي ستقوله.. سيكون اعتذاراً لكل مواطني الجمهورية الإسلامية |
Kamistan'ın yapısı gereği, gücü ele geçirenin ne yapacağı kestirilmez. | Open Subtitles | دستور الجمهورية الإسلامية مبهم بما يخص مسألة تداول السلطة |
Kamistan onu buraya gizlemeden Devrim Muhafızları'ndaydı. | Open Subtitles | قبل أن تزرعه الجمهورية هنا كان جندياً بالحرس الثوري |
...ahlaksızlık ve zina Kamistan İslam Cumhuriyeti üzerinde yabancı otoriteleri getirmiştir. | Open Subtitles | "الفساد والإختلاط في بلادنا، وإعادة فرض الهيمنة الغربية على الجمهورية الإسلامية" |
Birisi Kamistan hükümetinin başına geçmeli. | Open Subtitles | شخص ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية |
Hasan'ın dul eşini kukla başkan olarak atamanın Kamistan hükümetinin istikrarsızlığı konusundaki endişelerimizi nasıl azaltacak? | Open Subtitles | بشكل رمزيٍ سوف يخفف من مخاوفنا بشأن استقرار حكومة الجمهورية |
Kamistan İstihbaratı, az önce bilgileri yolladı. | Open Subtitles | أحتاج لتلك الملفات بسرعة -استخبارات الجمهورية الإسلامية أرسلوها للتو |
Kamistan ile antlaşmanın yapılmasını sağlamak için. | Open Subtitles | -لأنها تحاول الإبقاء على اتفاقية السلام مع الجمهورية |
Rusya Federasyonu Başkanı ve Kamistan İslam Cumhuriyeti Başkanı lütfen bana katılır mısınız? | Open Subtitles | رئيس (الاتحاد الروسي) ورئيسة (جمهورية كاميستان الإسلامية) هلاّ انضممت إليّ من فضلك؟ |
Hatta, şimdiden Kamistan sokaklarında Dalia Hassan'ın adaylığını destekleyen gösteriler başladı. | Open Subtitles | "في الواقع، هناك بالفعل مظاهرات شوارع" في (كاميستان) دعماً" "(لترشيح (داليا حسان |
- Ama Kamistan'a dönmek de istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أرغب بالعودة إلى (كاميستان) |