- Masumların kanına bulanmış antik bir yaratık sonsuz, hareketli bir labirent içinde uzayda sürükleniyor. | Open Subtitles | -مخلوق قديم نُقع في دماء الأبرياء انجرف إلى الفضاء عبر متاهة مراوغة لا نهاية لها |
Vestal Virgins'in 1000 yıllık zeytin ağacından yaptığı ve ne olduğunu bilmek istemeyeceğin bir şeyin kanına bulanmış ağaç dalı. | Open Subtitles | ...هذا عمره 1000 عام قامت بنحته راهبة عذراء وغمس في دماء... أنت لا تريد معرفة ما الذي غمس فيه |
Eskiden idam edilenlerin kanına bulanmış mendillerin ticareti yapılırdı. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين |
Üstün başın başkasının kanına bulanmış polis karakoluna geliyorsun elinde bir silah bir de, siktiğimin kafası! | Open Subtitles | تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين |
- Burada Wendell'in kanına bulanmış bot izi var. | Open Subtitles | هنا، لدينا بصمات حذاء تخطو في دماء (ويندل) ماذا تعرف عن ذلك؟ |
Seni bağlanmış, tavuk kanına bulanmış hâlde bir görelim... | Open Subtitles | عندما يمسكون بك مربوطًا ومغطّى بدماء الدجاجة |
Öyleyse bana boş vermemi, gevşememi veya affetmemi asla söyleme hele de ben burada gerçekten sevdiğim insanlardan birinin kanına bulanmış haldeyken. | Open Subtitles | إذا لا تخبرني أبداً أنه على المضي ...أو أن أتساهل أو أسامح ليس عندما أكون هنا مغطاة بدماء |
ellerini ailesinin kanına bulanmış olarak bulur. | Open Subtitles | وجد نفسه مغطى بدماء عائلته |