ويكيبيديا

    "kanıt var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك أدلة
        
    • لدي دليل
        
    • لديك دليل
        
    • لدينا دليل
        
    • ما الدليل
        
    • هنالك أدلةٌ
        
    • من أدلة
        
    • من الأدلة
        
    • من دليل
        
    • من الأدلّة
        
    • لديّ دليل
        
    • على دليل
        
    • الدليل على
        
    • هناك دليل
        
    Belki onu cinayete bağlayacak kadar kanıt var mı diye anlamak istedi. Open Subtitles ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك أدلة كافية لربطه بجريمة القتل.
    Bu ikisi olmasa bile, yasadışı silahları bulundurduğuna ve naklettiğine dair hala yeterli kanıt var. Open Subtitles ولكن إن فشلت هذه المساعي, هناك أدلة كافية لادانتك.. لامتلاك ونقل جيش غير شرعي.
    Ama bu kez elimde Vogel'i öldürdüğüne dair kanıt var. Open Subtitles لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Niyetin vaktimi ziyan etmek mi, yoksa elinde somut bir kanıt var mı? Open Subtitles الآن، هل أنتهيت من إضاعة وقتي أم إنه لديك دليل موثوق من أجلي؟
    Tanığı kontrol etmişler, elimizde ona karşı ikinci derece kanıt var. Open Subtitles تمّ التحقق من عذر غيابه ونحن لدينا دليل عرضي فقط ضدّه
    Krishna Bhatt'ın Shiva Bhatt'ı öldürdüğüne dair kanıt var mı? Open Subtitles و ما الدليل ان كريشنا بهات هو من قتل شيفا بهات؟
    Savunmanın bile karşı koyamadığı, dağlar kadar kanıt var. Open Subtitles هنالك أدلةٌ كثيرة لم يقوم الدفاع بمناقشتها.
    - Kötü, ne yazık ki. Pek çok ikinci derece kanıt var. Ve tanığı da yok. Open Subtitles كتلة من أدلة ظرفية لا عذر على الاٍطلاق ، اٍنها بطاطس ساخنة
    Büyük ihtimalle başka cinayetler de var. Elimizde yeterince kanıt var. Open Subtitles . وعلى الأرجح جريمة قتلٍ أخرى لدينا العديد من الأدلة والتأكيدات
    Aleyhinde çok az fiziksel kanıt var ama DNA yok. Open Subtitles كمية الأدلة المادية ضده ضئيلة، وما من دليل حمض نووي
    Sizi suç mahallinde gösteren kanıt var. Open Subtitles هناك أدلة من الموقع على رؤيتك بعد الإطلاق
    Cinayet için onlara kitap karşısında yeterli kanıt var. Open Subtitles كان هناك أدلة كافية فى البيت المقابل لكى يحتجزوهم بجريمة القتل
    Evine gittiğinize dair fiziksel kanıt var. Open Subtitles هناك أدلة جسدية تشير إلى تواجدك في منزله
    Denizde yüzerek sürüklendiğine dair çok az kanıt var. Open Subtitles هناك أدلة قليلة جدا يتفق مع كونها العوام.
    O zarfların içinde bir hükümeti bile devirecek nitelikte kanıt var. Open Subtitles الآن ، هناك أدلة كافية في تلك المغلفات للإطاحة بحكومات
    Bilgisayarında, şifreli bir dosyanın içinde kanıt var. Open Subtitles لكان سيخبركَ بما ستريد سماعهُ لدي دليل على حاسوبهِ
    Yakın zamanda karşı evimize taşındı ve evime girdiğine dair elimde kanıt var. Open Subtitles لقد انتقل مؤخراً للعيش قبالة منزلنا لدي دليل على أنه كان يأتي إلى منزلنا
    Elinde büyük bir suçu açığa çıkarabilecek bir kanıt var. Open Subtitles لديك دليل من شأنه أن يكشف وجود مؤامرة جنائية كبيرة.
    Endüstriyel sabotaja ve muhtemelen hainliğe bulaştığına dair kanıt var elimizde. Open Subtitles لدينا دليل مادي يربطك بعمل من أعمال التخريب الصناعي وربما الخيانة
    Size sadece bir kaç tane laboratuar verisi gösterdim; dolayısıyla esas soru şu: İnsanların belirli yemekleri yemesiyle kanserde angiogenezi azaltacağını gösteren kanıt var mı? TED و الآن, وقد أريتكم مجموعة من بيانات المعمل السؤال الحقيقي هو: ما الدليل الملموس على البشر أن تناول أطعمة معينة ممكن أن يقلل تولد الأوعية في السرطان؟
    Savunmanın bile karşı koyamadığı, dağlar kadar kanıt var. Open Subtitles هنالك أدلةٌ كثيرة لم يقوم الدفاع بمناقشتها.
    Bakmamız gereken herhangi bir olası kanıt var mı? Open Subtitles ما يستجد من أدلة محتملة أننا يجب أن ننظر؟
    Biliyoruz ki, sözsüz dilimiz, başkalarının hakkımızda neler düşünüp neler hissettiğini yönetiyor. Birçok kanıt var. TED فإذا نحن نعلم أن تعبيراتنا غير اللفظية تسيطر على الطريقة التي يشعر ويفكر فيها الناس اتجاهنا. وهناك الكثير من الأدلة.
    Bomba olduğuna dair herhangi bir kanıt var mı? Open Subtitles هل من دليل على أنهم كانوا بالفعل يملكون القنابل ؟
    Çünkü, aramızda kalsın, bir sürü kanıt var. Open Subtitles لأن، وهذا ليس للنشر، هناك الكثير من الأدلّة.
    Ben boş yere suçlamalarda bulunmam. Elimde kanıt var! Open Subtitles أنا لا أضع اتهامات فارغة لديّ دليل
    Elimizde işe yarar bir kanıt var. Open Subtitles أخيراً حصلنا على دليل خالي من الشوائب
    - Elinizde kanıt var mı? Open Subtitles ما هو الدليل على ذلك؟
    Dediğini gösteren çok az kanıt var ama asıl söylediği aslında çok daha güzel, ve elimdeki kağıtta. Şimdi size okuyacağım. TED هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد