Kan testi ile çocukluk hastalïklarïnï ve metabolizmadaki bozukluklarï anlarïz. | Open Subtitles | سيكشف فحص الدم أي مرض من الطفولة أو أي خلل أيضا |
Artık kadınlar numaralarını vermeden önce Kan testi ve ATM makbuzu istiyorlar. | Open Subtitles | هنا، تريد النساء فحص الدم وإيصال ATM قبل مما يتيح لك عددهم. |
belki de rutin bir Kan testi beyaz hücrelerinin (lökosit) sayısının çok fazla olduğunu ya da karaciğer enzimlerinin yükseldiğini gösterecektir. | TED | و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد |
Doğru, şimdi Kan testi konusundaki tüm bu saçmalıkları unutalım. | Open Subtitles | حسناً، لننس كل ما يتعلق بهذا التقرير الحثالة المستحدث بشأن تحليل الدم. |
Röntgenden önce Kan testi yaptık. | Open Subtitles | حسنا لقد اخذنا تحليل دم قبل الاشعة السينية |
Kan testi tek başına aplastik anemiyi teşhis etmeye yetmez. | Open Subtitles | فحوصات الدم وحدها لا تؤكد الأنيميا الحادة |
Ya alkol testini yaparsın, ya da seni hastaneye götürüp Kan testi yaptırırsın. | Open Subtitles | يمكنك فعل اختبار الإعتدال أو يمكنني أخذُك للمستشفى ونجري فحص للدم |
En iyi sınav sonucu, yanında Kan testi olmadıkça bir anlam ifade etmiyordu. | Open Subtitles | حتى أعلى درجة إختبار لن تهم, ما لم تتماشى مع إختبار الدم |
Kan testi yapmadan söylemek zor, ama tahminimce amatör değil. | Open Subtitles | ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية |
Anticentromere anti badiler için Kan testi yapabilirsin. | Open Subtitles | عليك فحص الدم والبحث عن الأجسام المضادة للنوى |
Eğer Kan testi pozitif çıkarsa, kemik iliği nakli gerekecek. | Open Subtitles | إن كان فحص الدم إيحابياً فستحتاجين إلى زرع نقي |
Peki, Kan testi neye bağımlı olduğunu gösterdi mi? | Open Subtitles | لذا هل يُوضح لنا فحص الدم أي مخدر يتناوله ؟ |
Ben ağda yaparım. Bu Kan testi yüzünden. | Open Subtitles | أزيل الشعر بالشمع أيتها المغفله هذه بسبب فحص دم |
Selam. Şüphelimizin Kan testi sonuçlarına bakabilir misin? | Open Subtitles | هاى، ايمكنك القاء نظرة على نتائج فحص دم المشتبه ؟ |
Gitmek istediğini biliyorum ama Kan testi sonuçları ve ifaden gerekiyor. | Open Subtitles | أنظر،أعلم أنك تريد الخروج من هنا.. و لكننا ننتظر نتائج تحليل الدم.. و أنا في حاجة إلى رأيك |
Kan testi sonuçları çıkınca neler olduğunu anlarız. | Open Subtitles | قريبا سنعرف مايجري عند ظهور نتيجة تحليل الدم ياالهي هل سمعتم ماقلت ؟ |
Hepinize Kan testi yapılacak ve haftalık idrar tahlili. | Open Subtitles | سيجري تحليل دم لكل واحدة منكن و ستخضعن لتحليل للبول |
Yumurtalık, akciğer kanserleri ve lenf kanseri için Kan testi yaptık. | Open Subtitles | أجرينا فحوصات الدم لسرطان المبيض الرئة و الخلايا اللمفاوية |
Eminim ki Narco'dan once Kan testi yapmislardir. | Open Subtitles | انا متأكد انه تم عمل فحص للدم قبل اجراء الاختبار |
Ama Kan testi HCG hormonunu saptar bu da bizim gebeliğin ilk haftasında görmeyi beklediğimiz şeydir. | Open Subtitles | لكن إختبار الدم هذا HCG يحدد هرمونات، وهي التي نريد، أسبوع قبل الحمل. |
Bu tedaviyi onayınıza sunmak için sahte bir Kan testi ayarladı. | Open Subtitles | لقد قام بتزييف اختبار دم لتتم الموافقة على العلاج لأجلكَ |
Sadece birkaç Kan testi yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا إجراء المزيد من اختبارات الدم لكم جميعاً |
Basit bir Kan testi bile vücudundaki katkı maddelerini saptamak için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | فحص دمّ بسيط سيظهر المادّة المضافة الموجودة في جسده |
Bana şuradaki deney tüplerini verir misin? Kan testi yapıp... kandaki yabancı elementleri bulmayı ümit ediyorum. | Open Subtitles | سآخذ عينة دم وأتمنى ظهور بعض العناصر الغريبة |
Kan testi başka bir enfeksiyon olduğunu gösteriyor. Akyuvar sayısı çok düşük. | Open Subtitles | يشير فحص الدّم لعدوى أخرى، تعداد كرات الدّم البيضاء متدني جدّاً |
Röntgenden önce Kan testi yaptık. | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمنا بتحليل للدم قبل الصورة الإشعاعية |
Ama o Kan testi sonuçları ortaya çıktığında senin de ona farklı baktığını biliyorum. | Open Subtitles | لكني اعرف انه دقيقة ظهور نتائج اختبار الدم هذا لقد نظرتي اليها بشكل مختلف |
Bu harika. Kan testi yapıp emin olmak için onu alacağım. Tamam mı? | Open Subtitles | هذا عظيم ، سأعطيه اختبار للدم للتأكد من انه بخير |