ويكيبيديا

    "kanala" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القناة
        
    • قناة
        
    • للقناة
        
    • لقناة
        
    • القنال
        
    • القناه
        
    • القنوات
        
    • قنوات
        
    • للمحطة
        
    • إلى الشبكة
        
    60. kanala getireli yarım saati geçti. Beni aptal mı zannediyorsun? Open Subtitles لقد وضعت القناة 60 لمدة نصف ساعة هل تظن أنني غبية؟
    Ancak yunus artık bu kanala girdiğine göre ekip farklı bir yöntem deneyebilir. Open Subtitles ومع ذلك الدولفين الأن فى هذه القناة لعل على الطاقم ان يغير سياسته
    Arabayı çalıştırdı ama ön camdan dışarısını göremiyordu... ve dosdoğru kanala uçtu. Open Subtitles شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة.
    Tv'de kanalları geziyordu ve en son erotik kanala geldi. Open Subtitles كانت تقلّب قنوات التلفاز، ثم تصل إلى قناة العراة
    Branca Adası'yla ana kara arasındaki kanala doğru yol alıyoruz. Open Subtitles نحن نتجه مباشرة للقناة بين جزيرة برانكا و البر الرئيسى
    Ama sonra farkettim ki o, birlikte kanala gireceğim tek insan. Open Subtitles وبعدها لاحظت أنه الشخص الوحيد الذي دخلت لقناة تهوية معه
    James, kanala yaklaşma. Beni duydun mu? Open Subtitles جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟
    kanala gitmeliydim, ve yüzmeyi bile bilmiyorum. Open Subtitles وجب علي دخول القناة ولم أستطع حتى أن أسبح
    Sherman hangi kanala çıkacak? Bilen var mı? Open Subtitles حسنا , ما القناة التي سيظهر شيرمان عليها؟
    Benim ön görüşüm akciğerin içindeki su gösteriyorki kanala atıldığında canlıydı. Open Subtitles فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة
    Şimdi, telsizini ikinci kanala ayarla ama benden haber alana kadar kullanma onu. Binbaşı. Open Subtitles الان ابقي جهاز اتصالك علي القناة الثانية لكن لا تستخدمها حتي تسمعني اولا
    3 noktadan spinal kanala girmiş. Open Subtitles لقد أصاب بالفعل القناة الشوكية في 3 أماكن
    Odama geri döneceğim, kanala atlayacağım ve diğer tarafa yüzüp kaçmaya çalışacağım. Open Subtitles سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب
    Odama gidip, kanala atlayacağım kanalın öteki tarafına yüzüp, kaçmaya çalışacağım. Open Subtitles سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب
    - Başka bir kanala gidebilirim. - Kanal telefon etti. Open Subtitles أستطيع أن أذهب الى قناة أخرى - الشبكة اتصلت -
    Sonra videoya boş bir kaset koy ve onu da 82. kanala ayarla. Anladın mı? Open Subtitles ثم وضع شريط فارغ في شريط الفيديو وتعيينه إلى قناة 82، هل حصلت على ذلك؟
    Öncelikli bir kanala yerleştir. Open Subtitles بما فيها الأجنبية، وضعيها على قناة الأولويات
    Yani, beni aldın ve sert birşeyler içtik... sonra bir soygun gördük ve sonra kanala gittik. Open Subtitles أعني، لقد أقلتني و قمنا ببعض الأمور الخطيرة، تهنا بالحقل، ثم ذهبنا للقناة.
    Önce televizyonu üçüncü kanala ayarla. Open Subtitles أولا، تعيين التلفزيون لقناة ثلاثة،
    - Bebeğim az önce kanala düştü. - Neler oluyor? Open Subtitles هيه ، طفلي للتو سقط في القنال ماذا هناك ؟
    Yemin ederim, kanala atarım! Takımlar şöyle... Open Subtitles اقسم بالله سيسبح الفريق الذى يسقط فى القناه
    Yani... Onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. Bunu yapmamız gerek. Open Subtitles درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا
    - Onlar için çalışmıyormuşsun bile. - Ben kanala çalıştığımı söylemedim zaten. Open Subtitles ـ أنّك لا تعمل لصالحهم حتى ـ لم أقل أبدًا أنّي أعمل للمحطة
    Film bitince onu kanala satmaya çalışacaktım. Open Subtitles و كنت سأحاول بيعه إلى الشبكة عندما انتهيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد