Başından sonuna kadar hepimizi kandırdı ama sonunda dürüst yanı ağır bastı sanırım. | Open Subtitles | خدعنا جميعاً حتى النهاية لكن أخمّن أن طبيعته الصادقة ظهرت أخيراً |
Ve kendine vatansever diyor. Onca zaman boyunca, kendi evimde bir hain beslemişim. Hepimizi kandırdı. | Open Subtitles | يدعو نفسه بالمحبّ للوطن بينما طوال الوقت كان لديّ خائن في منزلي ، لقد خدعنا جميعاً |
beni bu tarafa gitmem için kandırdı, ama kendisi de daha iyisini yapamayacak. | Open Subtitles | لقد خدعني بالذهاب فى هذا الطريق لكنه لن يكون أفضل حالا |
Zach Avery defansı kandırdı ve mükemmel pasla 20-17'lik galibiyete imza attı. | Open Subtitles | زاك افري خدع الدفاع وقدم تمريرة مثالية ليفوز النسور 20 مقابل 17 |
Uzun lafın kısası sosyopat kız kardeşim bütün güven fonumu almak için beni kandırdı, ve tek tek her kuruşu alana kadar da durmadı. | Open Subtitles | إختصار لقصة طويلة ؟ شقيقتي المعتلة إجتماعياً خدعتني بصندوق الائتمان |
Bence... onu, lanet olasıca oğlu, bu işi yapması için kandırdı. | Open Subtitles | أعتقد أن ولدها اللعين قد تلاعب بها . و أدخلها فى الأمر |
Ya, tam da lüks içinde sonsuza dek mutlu yaşayacakken seni kandırdı. | Open Subtitles | أجل، عندما كنتَ على وشك العيش حياة بسعادة وترف للأبد خدعتك |
Bak, Gwendolyn Post ya da her kimse, hepimizi kandırdı. | Open Subtitles | استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً |
Onunla sevismem icin beni kandırdı. | Open Subtitles | وقالت إنها خدعت لي في ممارسة الجنس معها. |
Nasıl biriydi bilmiyordun ki. Hepimizi kandırdı. | Open Subtitles | لم تكن تعرفه على حقيقته لقد خدعنا جميعاً |
Yani bu adam her kimse bizi kandırdı ve profille ilgili elimizde bir şey yok. | Open Subtitles | إذا ايا يكن هذا الرجل فقد خدعنا كلنا و الان نحن لا نملك شيئا بإستثناء الوصف |
Bizi kandırdı. Bizden yararlandı. Her şey, genellikle dâhilerin yapacağı şeyler gibi geldi. | Open Subtitles | لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة. |
Pekâlâ. Şimdi, bunu yapmam için beni kim kandırdı demeliyim? | Open Subtitles | حسناً, لكن من الذي سأتهمه بأنه خدعني لتدخين الحشيشة؟ |
Size söylüyorum. Şeytan beni bir hamburgerle kandırdı! Hikayeni çavuşa anlat. | Open Subtitles | ولكن الشيطان خدعني بوجبة برجر أخبر الضابط بهذا |
- Beni kandırdı. Onu başka bir şekilde bulacağız. - Sonra ne olacak? | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
Zafer çok yakın derken Aku savaşçıyı kandırdı ve onu kendi zamanından uzağa, geleceğe gönderdi. | Open Subtitles | وكان علي وشك الأنتصار حين خدع آكو المحارب و قذفه من زمانه إلى زمن بعيد في المستقبل |
Bu durumda koşu oyunu yapmak ne cesaret! Sahadaki herkesi kandırdı. Bir dakika. | Open Subtitles | ما الذي دعا لهذه اللعبة خدع الجميع في الملعب |
Onca yıl, kardeşim beni insan eti yedirerek kandırdı. | Open Subtitles | طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر. |
İkimizi de kandırdı. Hayır, bunu farketmeliydim. Tamam. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم على نفسك لقد تلاعب بكلينا |
Özellikle de bir kadın. Seni kandırdı. | Open Subtitles | و خصوصاً امرأة لقد خدعتك لقد قتلت زوجها |
Lanet kız kardeşinin izin sürmekte kullanabilsin diye bizi kandırdı! | Open Subtitles | خدعتنا لتتمكّن مِن استعمالها في مواصلة تعقّب شقيقتها اللعينة |
Kasabada, kabukları sinsice oynatan adamı, oyunda kandırdı. | Open Subtitles | لقد خدعت أحد أولئك الرجال الذين يُحركون الأحجار |
Yani diyorsun ki, maymun cüzdanını ona vermen için seni kandırdı? | Open Subtitles | إذاً ما تقصده أن القرد خدعك ليحصل على محفظة نقودك؟ |
Christopher hepimizi kandırdı. | Open Subtitles | أن كريستوفر قام بخداعنا جميعاً |
Ama Peder Manolo beni kandırdı. | Open Subtitles | و لكن الأب مانولو قام بخداعي |
Bu yarışa katılmak için kimi kandırdı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف من الذي خدعه ليتركه أن يبدأ هذا السباق |
Foster, seni iyi kandırdı. | Open Subtitles | يغير أي شئ فوستر)) لقد تلاعبت بك جيدا)) انها تدعة وعاء العسل |
Kandırıldım, tamam mı? Beni kandırdı. | Open Subtitles | حسناً , لقد خدعت من قبلها لقد خدعتنى |
Onu almak istediler fakat o onları kandırdı. | Open Subtitles | حاولوا جعله أن يعمل معهم ولكنه خدعهم جيبز : |