ويكيبيديا

    "kanseri var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مصاب بسرطان
        
    • لديه سرطان
        
    • لدي سرطان
        
    • مصابة بسرطان
        
    • مريض بسرطان
        
    Cilt kanseri var. Tedavi oluyor. Open Subtitles انه مصاب بسرطان الجلد و تتم معالجته الأن
    George, bunu söylemek hiç kolay değil. Sende ikinci aşama prostat kanseri var. Open Subtitles يؤسفني إعلامك أنك مصاب بسرطان البروستاتا، المرحلة 2
    İnsan olması daha muhtemel anatomisi olması gerektiği gibi, fakat testis kanseri var. Open Subtitles الأكثر احتمالاً أنه بشري و تشريحه مضبوط لكن لديه سرطان بالخصية
    Beyin kanseri var. 8 yıl önce tümör çıkarılmış. Open Subtitles كان لديه سرطان بالمخ أزالوه منذ ثمانية أعوام
    Cilt kanseri var mı yok mu diye bir hafta mı bekleyeceğim? Open Subtitles لا بد لي من الانتظار لمدة أسبوع لمعرفة إذا كان لدي سرطان الجلد؟
    Kadında pankreas kanseri var. Bir şeyler yapacağız. Open Subtitles ‫المرأة مصابة بسرطان البنكرياس، ‫إننا سنفعل شيئاً
    Hayır hala öyle ama artık haya kanseri var ve kemoterapi görüyor. Open Subtitles لا,لا,هو مازال كذلك لكن هو الآن مريض بسرطان الخصية ويعالج كيميائياً
    Diğer bir deyişle, midem... Bende mide kanseri var. Open Subtitles بإختصار، أنا مصاب بسرطان المعدة
    Diğer bir deyişle, midem... Bende mide kanseri var. Open Subtitles بإختصار، أنا مصاب بسرطان المعدة
    Hayır, Michael, gitmedi. kanseri var. Muhtemelen hiç geri dönmeyecek. Open Subtitles لا، إنه مصاب بسرطان الأرجح أنه لن يعود
    Çok güvenilir bir kaynaktan öğrendim. Andy Kaufman'da akciğer kanseri var. Open Subtitles مصدر موثوق جداً أخبرني بأن (آندي كوفمان) مصاب بسرطان الرئة
    Çok güvenilir bir kaynaktan öğrendim. Andy Kaufman'da akciğer kanseri var. Open Subtitles مصدر موثوق جداً أخبرني بأن (آندي كوفمان) مصاب بسرطان الرئة
    kanseri var. Open Subtitles احدكم لديه سرطان
    Adamın kanseri var. Open Subtitles الرجل لديه سرطان إنه هامد
    Tükürük bezlerine biyopsi yapması için Wilson'u bulun. Kulak altı bezi kanseri var. Open Subtitles أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية لديه سرطان بالغدة النكفية
    Kimseye söylemek istemiyordum bunu çünkü ofisteki insanlar durumdan korkabilirlerdi falan ama bende prostat kanseri var. Open Subtitles لم أشأ إخبار أحد، لئلا أثير شوشرة، -لكن لدي سرطان البروستاتا
    Bende göğüs kanseri var. Open Subtitles أنا مصابة بسرطان الثدي
    Onun göğüs kanseri var. Open Subtitles إنها مصابة بسرطان ثدي
    Kızım mide kanseri var Leo. - Sakın korkma. Open Subtitles الفتاة مصابة بسرطان فى المعدة يا (ليو).
    Gayger sayacınız da görünüyor çünkü bende prostat kanseri var! Open Subtitles و جهاز غيغر خاصتك رصد إشعاعات فهذا لأني مريض بسرطان البروستات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد