Annen bir kitabı kapağına göre yargılamamanı da söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم تخبرك أمك أيضا الا تحكمي على الكتاب من غلافه |
Kitabı kapağına göre değerlendirme derler, biliyorum ama değerlendirebilirsin. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يُمكنك الحكم على الكتاب من غلافه لكن يُمكنك الحكم على الغلاف من غلافه |
Kitabı kapağına göre değerlendirme derler, biliyorum ama değerlendirebilirsin. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يُمكنك الحكم على الكتاب من غلافه لكن يُمكنك الحكم على الغلاف من غلافه |
Evet, anne, Derek pek çok yerine piercing yaptırmış, ama kitabı kapağına göre yargılalamam gerektiğnii söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | أجل، يا أمّي، (ديريك) لديه هوس بثقب نفسه ولكن، ألستِ أنتِ من أخبرتيني ألا أحكم على كتاب من غلافه ؟ |
Asla bir kitabı kapağına göre değerlendirme. | Open Subtitles | لا تحكم علي الكتاب من غلافه ابدا |
Umalım da kitabı gerçekten okumuş olsunlar ve sadece kapağına göre yargılamasınlar. | Open Subtitles | قدومك يعني لي الكثير فلنرجو أنهم قرأوا الكتاب حقاً" "ولم يحكموا عليه من غلافه |
Ağır ol kanka. Kaseti kapağına göre yargılama. | Open Subtitles | يا صاح، لا تحكم على الفيديو من غلافه |
Kitabı kapağına göre değerlendirme! | Open Subtitles | لا تحكُم على الكتاب من غلافه |
Kitabı kapağına göre yargılayamazsın. Öyle değil mi Bayan Yang? | Open Subtitles | لا تستطيعين الحكم على الكتاب من غلافه أليس كذلك، سيدة (يانغ)؟ |