Saati 80 dolardan klima tamir ediyoruz sizlere kapak olsun! | Open Subtitles | أجرة تصليح المكيفات 80 دولار بالساعة لذا، موتوا بغيظكم يا طلبة الجامعات |
Vergi ödeyenlere kapak olsun! | Open Subtitles | موتوا بغيظكم يا دافعي الضرائب! |
Seni terk eden insanlara kapak olsun demek için. | Open Subtitles | حتى تقولي "موتوا غيضاً" للأناس الذين هجروكِ. |
Havalı kek dükkanı mı görüyor musun? kapak olsun. | Open Subtitles | "أترون متجر الكب كيك الرائع هذا؟" موتوا غيضاً! |
"kapak olsun" derken, bana "kapak oldu" tişörtünü kaldır. | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر تحول للتو من "مت غيضاً" إلى "هذا مقرف"، لذا إرفع قميصك. |
kapak olsun, kapak olsun, kapak olsun, kapak olsun. | Open Subtitles | مت غيضاً، مت غيضاً، مت غيضاً، مت غيضاً. |
Yeni bir araba alıyorum! Size kapak olsun! | Open Subtitles | وسأحصل على سيارة جديدة موتوا غيظاً! |
- Bu da sana kapak olsun! - Aferin sana Lauren. | Open Subtitles | موتي غيظاً - (هذا جيّد (لورين - |
Ben, bir süre burada kalıp kapak olsun yüz ifademe çalışacağım. | Open Subtitles | وأتدرب على تعابير وجه "موتوا غيضاً" لبعض الوقت. |
Bu bakış, o düz saçlarla kapak olsun ifadesine daha çok benzedi. | Open Subtitles | ذلك التعبير يعبر أكتر عن "موتوا غيضاً" برفقة الشعر المسرح. |
Fönlenmiş saçlarımı görüyor musun? kapak olsun sana. | Open Subtitles | "أترون هذا الشعر المسرح؟" موتوا غيضاً! |
Sana "kapak olsun" ifademi yapacaktım. | Open Subtitles | كنت سأعطيك تعبير وجهي لـ"مت غيضاً". |
"kapak olsun" ifaden çok seksi. | Open Subtitles | تعبير وجهك لـ"مت غيضاً" مثير. |