ويكيبيديا

    "kapalı kapılar ardında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلف الأبواب المغلقة
        
    • خلف الابواب المغلقة
        
    • وراء الأبواب المغلقة
        
    • خلف الأبواب المقفلة
        
    • أبواب مغلقة
        
    • خلف الأبواب الموصدة
        
    Yetişkin insanların kendi rızası ile kapalı kapılar ardında yaptıklarını çok fazla umursamam. Open Subtitles لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ
    İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. TED أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة.
    Böyle şeyler kapalı kapılar ardında yapılmalı. Open Subtitles هذا النوع من الممارسات مكانه خلف الأبواب المغلقة
    Yani, kapalı kapılar ardında ne yaşandığına dair hiçbir fikrin yok? Open Subtitles اذا انت ليس لديك فكرة عمال يدور خلف الابواب المغلقة ؟
    Merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    Ama kimse kapalı kapılar ardında neler olduğunu bilemez. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم ما يحصل خلف الأبواب المقفلة.
    kapalı kapılar ardında birşeyler yapıyorlardı. Open Subtitles كانوا يفعلون شيئاً ما خلف الأبواب المغلقة
    Sanırım, asla kapalı kapılar ardında dönenleri bilemeyiz. Evet, galiba öyle. Open Subtitles أظنك لا تعرف أبدا ما يجري خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında ben de iş yapıyorum, bana bir şey alan var mı? Open Subtitles وأن اللتي تبقى خلف الأبواب المغلقة طوال هذا المساء، من قابلت؟
    Bunu kapalı kapılar ardında çözmek hepimiz için en iyisi olacak. Open Subtitles سيكون من الأفضل لنا أن نعالج هذا خلف الأبواب المغلقة
    Banliyöde günahlar kapalı kapılar ardında gizlidir. Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد الخطيئة في الضواحي ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    Banliyöde günahlar kapalı kapılar ardında gizlidir. Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد الخطيئة في الضواحي ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında boğuluyor gibi oluyorum. Open Subtitles . أنا أشعر بالإختناق خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında neler döndüğünü kim diyebilir ki düşüncelerini okumaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles من يستطيع معرفة مايحدث خلف الأبواب المغلقة أنت تحاول قراءة أفكارهما
    kapalı kapılar ardında yaptığım müstehcen yaramaz, edepsiz, açık saçık şeyleri öğrenmeyi arzu edersen... Open Subtitles تريد أن تعرف الأفعال السيئة التي يمكنني القيام بها خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında yaptıklarınız sizi ilgilendirir. Open Subtitles مهما يكن ما تفعله خلف الأبواب المغلقة فهو من شأنك الخاص
    Eşcinselliği batıya hoş görünmek için yasallaştırdılar, ama kapalı kapılar ardında farklı bir gündem var. Open Subtitles هم صادقوا على المثلية بأعتبارها طريقة لطيفة للتودد للغرب و لكن خلف الأبواب المغلقة لديهم أجندة مختلفة
    Kurulun kapalı kapılar ardında konuştuğu her şeyi tartışamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında çıkmakla milletin ortasında çıkmak farklı şey. Open Subtitles الأمر مختلف حين تقوم به خلف الابواب المغلقة وحين تقوم به أمام الناس
    Peder Gibbons kilise bundan alenen bahsetmese de kapalı kapılar ardında şeytan çıkarttıklarını iddia ediyorsunuz. Open Subtitles إذن، أيها الأب جيبونز، الكنيسة لا تتحدث عن ذلك علنا، ولكن وراء الأبواب المغلقة تدعي
    Hastane, kapalı kapılar ardında ona bir ziyaret yaptığını doğruladı. Open Subtitles . بعد الهجوم ألا منذ اسبوعين . المستشفي أكدت إنها قام بزيارته . خلف الأبواب المقفلة
    Eğer bu şüpheliden bilgi almak istiyorsak, bunu kapalı kapılar ardında yapmamız gerekiyor. Open Subtitles لو أردنا استخلاص أي معلومات منه فلابد أن نقوم بهذا خلف أبواب مغلقة
    Modern teknoloji sağ olsun, devlet kapalı kapılar ardında olanları gereğinden fazla biliyor. TED وبفضل التقنيات الحديثة، تعلم الحكومة أكثر بكثير عما يحدث خلف الأبواب الموصدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد