Ve kullanılmayan ya da kapatılmış bu tarz yerlerde benzer örnekler bulduk. | Open Subtitles | ووجدنا شواهد أخرى لعمليات اقتحام مماثلة في ملكيات مغلقة نهائيا أو مهجورة |
Biyosfer 2 yaklaşık 1,2 dönüm büyüklüğünde, dışarıya bütünüyle kapatılmış bir minyatür dünyadır. Ve ben orada tam 2 yıl, 20 dakika yaşadım. | TED | بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة. |
- Ev telefonu yok, cep telefonu ise kapatılmış gözüküyor. | Open Subtitles | ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق |
Ayrıca, üçüncü kat kapatılmış ve tehlikeli bölgedir. | Open Subtitles | و كذلك يتم إغلاق الطابق الثالث احتياطاً للأمان |
Sanki merkezden kapatılmış gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تم إغلاقه بواسطة مركز الهواتف |
Bunu başarmak için doktorlar, hastanın etrafına ahşap bir kutuya veya özel olarak kapatılmış bir odaya yerleştirerek sıkı bir conta oluşturdular. | TED | لتحقيق ذلك، قام الأطباء بابتكار قفل ضيِّق حول جسم المريض، إمَّا بوضعها داخل صندوق خشبيّ، أو داخل غرفة خاصة مغلقة. |
Bütün iklim regülatörleri o mavi pislikle kapatılmış durumda. | Open Subtitles | كل منظمات الحرارة مغلقة بهذا الوحل الأزرق |
Pencere içeriden kapatılmış, demek ki oradan kimse girmiş olamaz. | Open Subtitles | النافذة مغلقة من الداخل أي أن أحداً لم يدخل أو يخرج |
Kaptan beni az önce bilgilendirdi. L.A. Havaalanı yoğun sis yüzünden kapatılmış. | Open Subtitles | الكابتن ابلغنى فى التو بان مطار لوس انجلوس مغلق بسبب الشبوره |
Anayoldan buraya girişin kapatılmış olduğunu sanıyordum. Evet. | Open Subtitles | أعتقدت أن المدخل إلى هنا من الطريق السريع من المفروض أن يكون مغلق |
Manyetik olarak kapatılmış. | Open Subtitles | إنه مغلق مغناطيسيًا. لن يمكنك فتحه أبدًا |
Tünel yaklaşık 10 yıl önce kapatılmış. | Open Subtitles | لقد تمّ إغلاق هذا النفق منذ أكثر من عشر سنوات. |
Tesis 1992'de kapatılmış olmasına rağmen, nehrin diğer tarafından hâlâ kahve kokusunu duyabileceğinizi söyleyen insanlar var. | Open Subtitles | ما زال البعض يعتقد أنه بالإمكان شمّ رائحة القهوة من الناحية الأخرى من النهر على الرغم من إغلاق المعمل في العام 1992 |
Yaklaşık bir yıl sonra, o merkez kapatılmış ve kendisi daha serbest bir merkeze nakledilmiş. | Open Subtitles | تم إغلاق المكان بعد سنة وتم نقلها إلى مصحة أقل قيوداً |
Hudson'da 155. caddedeki 1906'da kapatılmış. | Open Subtitles | هودسون والـ 155 تم إغلاقه فى 1906 |
Pencereler tahtayla kapatılmış o yüzden içeriyi göremiyorum. | Open Subtitles | النوافذ مغطاة بـ الالواح الخشبيه لذا لا ارى شيء بـ الداخل |
Güvenlik kameraları hücrelerde kapatılmış. | Open Subtitles | كاميرات المُراقبة في الحبس الإنفرادي كانت مُغلقة. |
Çöp alanı 1982'de kapatılmış ve yeni bir inşaat için yeniden uygun hale getirilmiş. | Open Subtitles | تم إغلاقها عام 1982 وأعيد غرضها لبناء جديد |
Henry yüzünden sadece kraliyet zenginleşsin diye kilise mülkü ele geçirilmiş; hastaneler kapatılmış, ve değerli manastır kütüphaneleri sonsuza kadar kaybedilmişti. | TED | ممتلكات الكنيسة تم الإستيلاء عليها، الشكر لهنري: أُغلقت المستشفيات، والمكتبات الرهبانية الثمينة ضاعت للأبد، جميع ذلك لإثراء التاج. |
Telefon şirketine göre o dönem boyunca telefon kapatılmış gibi. | Open Subtitles | الشركة المسؤولة تقول أنه كان مقفل ذلك الوقت. |
Yani kapatılmış olmasına rağmen içi huzur dolu. | Open Subtitles | ، أقصد ، انها محبوسة في مصحة و هي هادئة تماماً |
Ve ayrıca orada, günün her saati binanın altındaki soğuk ve pis beton hücrelere kapatılmış 800 kadar göçmen oluyor. | TED | وهي أيضاً في مكان، يوجد فيه حوالي ثمانمئة مهاجر محبوسين في زنزانات باردة وقذرة، تحت المبنى نفسه. |
Dün kapatılmış bomboş bir hesapla sonuçsuz kalırsınız. | Open Subtitles | ستجدين بأنها نهاية مسدودة بحساب مخفي تمّ قفله البارحة |
Capitol hala kapatılmış halde, zehir tetkik ekipleri dikkatlice binayı temizlerken. | Open Subtitles | مبنى العاصمة لا زال مغلقا والفريق مستمر بالمسح الكامل للمبنى |
Bence 20 yıl önce kapatılmış burası. | Open Subtitles | انا اعنى انه كان حتى تم اغلاقه منذ عشرون عاما |
Onun bunu yapabilmesi için alarmın kapatılmış olması gerekir. | Open Subtitles | لابدّ و أنّ نظام الإنذار قد أُغلق من أجلها كيّ تقوم بذلك |