Tuvaletin altındaki borular hiçbir yere çıkmadığı için hükûmet, iş yerimi kapatmak istiyor. | Open Subtitles | الحكومة تريد إغلاق محلي لأن الأنابيب في الحمام لا تؤدي إلى أي مكان |
Hemen! Bizi kapatmak için karalama yapan düşman hükümete karşı haklarımızı koruyoruz. | Open Subtitles | إننا نحمي حقوقنا ضد أعداءً حكوميين يستخدمون تهماً مزيفة لمحاولة إغلاق المكان |
Şimdi tek yapman gereken kumarhaneyi kapatmak öyle değil mi? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Bu geceden başlayarak 24 saatliğine tüm psikiyatri bölümünü kapatmak zorundayız. | Open Subtitles | مضطرون لإغلاق جناح الأمراض النفسية لـ 24 ساعة بدءاً من الليلة |
# Banka hesabını kapatmak gibi... # # ...son faaliyetleri, # # onlarla kaçmayı planladığını kanıtlıyor. # | Open Subtitles | آخر نشاطاته كانت اغلاق حسابه المصرفي يُفترض أنه كان يخطط للهرب معهم |
Yapmak istediğim bir güvenlik tedbiri olarak neler olduğunu anlayana kadar burayı kapatmak. | Open Subtitles | ما أريده هو أن نغلق هذا القسم، إحتياطياً حتى نعلم ما ماذا نتعامل |
Bu devam ederse tamamen kapatmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | إذا أستمر هذا بالصعود سيكون علينا الإغلاق تمامًا |
Cennetin kapılarını kapatmak için büyü yaptığında onun hiç özü kaldı mı? | Open Subtitles | مقزّز بعدما استخدمت تعويذة إغلاق بوّابات السماء هل تبقى جزء من نعمته؟ |
Sadece sizi hedef almadığımız sürece bizi engellemenin tek yolu tamamen kapatmak. | Open Subtitles | وبما أننا لا نستهدفكم فقط الطريقة الوحيدة لإنهاء هذا هو إغلاق لجنتنا |
Sonra Sam Cehennemin Kapısı'nı kapatmak için bazı testlere tabi tutuluyor. | Open Subtitles | و بعدها خضع سام لسلسلة من الاختبارات لمحاولة إغلاق بوابات الجحيم |
Hayır, kızım onlarla ama telefonunu bazı nedenlerden dolayı kapatmak zorundaydı. | Open Subtitles | لا، ابنتي برفقتهما لكنها اضطرت إلى إغلاق هاتفها لسبب أو لآخر |
Hayvan zulmünü protesto etmek için et işleme tesislerini kapatmak. | Open Subtitles | إغلاق بعض مزارع لحوم الحيوان أحتجاجاً على القسوة ضد الحيوانات |
Herkes için yapabileceğin en iyi şey bu konuşmayı bitirip telefonu kapatmak. | Open Subtitles | أفضل ما يسعك تقديمه للجميع هو قطع هذه المكالمة أن تغلق الهاتف |
Ve sonra bir gün gözlerimi kapatmak ve... kollarında ölmek istiyordum. | Open Subtitles | ثم يوم واحد أريد لإغلاق عيني و.. يموت سلميا بين ذراعيك. |
Bir madeni kapatmak zorunda kalan Mars Yöneticisi Vilos Cohaagen... üretimi tam kapasitede tutmak için gerekirse... silahlı kuvvetleri kullanmaktan çekinmeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | وقد تم اغلاق المنجم بواسطة قائد المريخ فايلوس كوهاجين وانذر باستخدام القوات السلحة اذا كانت ضرورية0000 لكى يحافظ على الانتاج باقصى حد |
Ve bizi arar da davayla ilgili konuşmaya başlarsanız, kapatmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | وان اتصلت بنا وبدأت التحدث عن القضية فسيكون علينا أن نغلق السماعة |
Bu benim randevum. Tekrar almanız gerekecek çünkü tam da kapatmak üzeredeydim. | Open Subtitles | إذا عليك أن تحددي موعد آخر لاني على وشك الإغلاق |
Güven bana, FBI bu davayı olabildiğince çabuk kapatmak istiyor. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليه إنهم فقط يريدون غلق هذه القضيه ثق بي |
Ama tapındığı "put"a son bir kez... saygısını göstermeden gözlerini... kapatmak istemiyordu. | Open Subtitles | الرجل الذي لن يغلق عينيه ' دون دفع الجزية مشاركة واحدة إلى كائن من العشق له '. |
Kurbanın yüzünü kapatmak için kullanılmış ki bunun diğer anlamı, katil kurbanı tanıyordu. | Open Subtitles | يبدو أنّها إستعملت لتغطية وجه الضحية، وهي علامة أخرى أن القاتل كان يعرفها. |
Yapabildi mi peki? O şeyi kapatmak için stop düğmesine basın Müfettiş. | Open Subtitles | طريقة إطفاء تلك الدمية هى ضغط الزر للداخل , أيها المفتش |
kapatmak zorunda değildin. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى إغلاقه طابت ليلتكم أيتها العائلة |
Trump'ın gündemi sınırları kapatmak ve ticareti kapatmakla ilgili. | TED | لديه أجندة لغلق الحدود وإلغاء اتفاقية التجارة. |
İşi bitirip davayı kapatmak istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان انهي هذا الامر و اغلق هذه القضية |
kapatmak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | توجب عليهم إغلاقك. |
Buranın sahibi de burayı kapatmak istedi... - ...fakat işleri iyileştirmem için bir şans daha veriyor. | Open Subtitles | أرادت المالكة إقفال هذا المكان أيضاً لكنها أعطتني فرصة لأحسن وضعه |