Telefonu kapattım, yüzümü ellerimle kapattım, ve o sessiz çığlığı attım. | TED | اغلقت الهاتف .. وضعت وجهي بين كفي واخذت اصرخ صرخاً صامتاً |
Bildiğimiz kadarıyla, sadece bir SNM o kadar uzun süre güç verebilir. kapattım onu. Her şey şu an çalışıyor. | Open Subtitles | فقط زى بى إم يمكنه توليد الطاقة لفترة كهذه و قد أغلقته |
Tersanelerinden sadece ikisini kapattım. Üçünü de kapatmam gerekirdi. | Open Subtitles | أنا أغلقتُ إثنين من أحواض بناء السفن فقط ينبغي أن أغلق الثلاثة بأكلمها |
Kahve makinesini kapattım mı? Ona doğru gittim, ama kapattım mı? | Open Subtitles | هل أطفأت ماكينة القهوة مررت بجوارها، لكن هَلْ أطفأتُها؟ |
Çok geciktin.Kapuçino makinesini bir saat önce kapattım. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً لقد أقفلت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة |
Alt güvertelerdeki bütün havalandırmaları kapattım ve kalanı köprüye yönlendirdim. | Open Subtitles | ذهبت وأغلقت كل الفتحات التى تحت السطح حولت الذي تم تركه للجسر |
- Mail adresini kapattım artık sana daha fazla can sıkıcı mesaj gönderemez. | Open Subtitles | لقد أغلقت حسابه الإلكتروني حتى لا يستطيع إرسال المزيد من رسائل التحرش إليك. |
Aman tanrım patates püresini kapattım ! | Open Subtitles | يا للهول غطيت البطاطا المهروسة التي حضرتها |
Telefonu yüzüne kapattım, geri aradı, sen telefonu yüzüme mi kapattın dedi? | Open Subtitles | اغلقت السماعه عليها فتتصل مره اخرى تقول هل اغلقت السماعه علي ؟ ؟ |
"Ve orada kapattım fırtınalı bakan gözlerini dört öpücükle" "Ve orada beni uyutarak yatıştırdı" | Open Subtitles | وساعتها اغلقت عيناها الجامحة بالقبل وساعتها جعلتني اغفو |
Biraz step dansı yapmak zorunda kaldım ama satışı kapattım. | Open Subtitles | عليّ ان اقوم بقليل من الرقص النقري لأجل هذا ,ولكن اغلقت البيع. |
- Hayır, ben kapattım. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف بوجهي كلا، أنا أغلقته بوجهك |
kapattım ve her çıkış yerini kontrol ettim. | Open Subtitles | أغلقته و ودقّقت في كلّ أخرام الكهرباء. |
Merak etme. Buraya getirmeden önce kapattım. | Open Subtitles | لا تقلق، أغلقته قبلما أحضره لهنا. |
Buraya geldim, perdeleri kapattım telefonun fişini çektim, sadece saklandım. | Open Subtitles | عدتُ إلى هنا، و أغلقتُ الستائر، و فصلتُ الهاتئف، و اختفيت فحسب. |
Ben de kendimi bu işlere kapattım. | Open Subtitles | لذا فإنّي أغلقتُ على نفسي قليلاً من الداخل. |
Ardından jüri bağırmaya devam etti, ben de dayanamadım, o yüzden kapattım. | Open Subtitles | أجل، حينئذٍظل الحكميصرخ،ولم أتحملذلك، لذا ، أطفأت التلفاز. |
Evet kapattım ama aradım. Bunun bir önemi olması gerek. | Open Subtitles | صحيح أني أقفلت الهاتف ولكني على الأقل حاولت هذا يحسـب لي أليس كذلك |
Odaya koştum ve kapıyı kapattım ve kapıyı kilitledim ve sessiz olmaya çalıştım. | Open Subtitles | إنطلقت إلى داخل الغرفة وأغلقت الباب وأقفلته وحاولت التزام الهدوء |
Bu haksızlık olduğu için onları görüp duymadığımı söyleyerek olayı kapattım. | Open Subtitles | لقد أغلقت الأمر لأنهُ كان شيء غير عادل و قلت أنني سوف أثابر لأنني لا يمكنني أن أراهم أو أسمعهم |
Bütün prizleri kapattım ve dolaplara ip bağladım. | Open Subtitles | غطيت جميع القوابس الكهربائية ووضعت الأقفال على الخزائن |
Başımın belaya girmemesi için onu sallarken ve çığlık atmaması için yalvarırken ofis kapımı kapattım. | TED | كنت أقوم بإغلاق باب المكتب بينما كنت اهزه بلطفٍ وأقوم بإسكاته وأتوسل إليه أن يتوقف عن الصراخ لكي لا أقع في ورطةٍ. |
Tabii ki sen ve erkek arkadaşın zinaya başlamadan önce videoyu kapattım. | Open Subtitles | بالطبع، لقد أوقفت الفيديو عندما بدأ صديقك بالجماع |
İlk sahibi Çinliydi, o yüzden lanet şeyi kapattım. | Open Subtitles | المالك الأصلي كان من الصين ولذلك اطفأت ذلك الشيء اللعين |
Çünkü kendimi kurtarıp seni bırakmam için insanlığımı kapatmam gerekti lanet olası! Ben de şalteri kapattım. | Open Subtitles | اضطررت لقمع إنسانيّتي، لذا أخمدت مشاعري. |
Kapıyı çaldığınızı duyunca kapattım. | Open Subtitles | لقد أطفأته حين سمعت الباب يدق. |
Ve burada olan korkunç şeyleri duyduktan sonra burayı kapattım. | Open Subtitles | بعد أن سمعت بكل الأشياء الشنيعة التي حدثت هناك، أقفلته. |
Sanırım hepsini kapattım ama kaynak hâlâ düşüyor. | Open Subtitles | اعتقد اني اطفأته و لكن الطاقه لا تزال في الأنخفاض |