Özür dilerim doktor. Kendimi fazla kaptırdım galiba. | Open Subtitles | آسف يا دكتور، أعتقد أنّني إنجرفت قليلا. |
Kendimi oyuna kaptırdım. | Open Subtitles | أنا فقط ، أنا... إنجرفت في اللعبة |
Ama ardından ortalıkta yılın adamı olarak dolaşmaya başlayınca kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | مكان كل في يمشي أخذ بعدها لكن العام رجل انجرفت قد وأنا |
Niyeyse ben de kendimi kaptırdım, bülbül gibi konuştum. | Open Subtitles | لقد انجرفت وأخبرتها كلّ شيء |
Ben... ben biraz kaptırdım, çünkü doğuştan hikayeciyim. | Open Subtitles | المعذرة أيها الأب لقد تهت في اللحظة لأنني قائل قصص طبيعي |
Tamam, belki biraz fazla kaptırdım, ama bak bu ne kadar tatlı. | Open Subtitles | حسناً , ربما اكون تماديت قليلاً لكن انظري كم هو جميل هذا |
Aptalcaydı. Kendimi kaptırdım işte o kadar. | Open Subtitles | لقد كان فعلا أرعن، لقد إنسقت فحسب. |
Ve kendimi o kadar işe kaptırdım ki kendi hayatımla hiç ilgilenemedim. | Open Subtitles | كنت انخرت جدا بالوظيفة , حتى اني نست ان احصل على حياة |
"Keyfini çıkar" mantığına kendimi epey kaptırdım. | Open Subtitles | لقد إنجرفت مع أمر "إغتنام اليوم" |
O yüzden ben de kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | لذا إنجرفت أنا ايضا |
Kendimi müziğe kaptırdım ve... | Open Subtitles | نوعا ما انجرفت مع الموسيقى و... |
Buna kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | لقد انجرفت في الكلام! |
Kendimi biraz akışına kaptırdım. | Open Subtitles | لقد تهت في هذا الأمر قليلا |
B... ben sadece kaptırdım kendimi. | Open Subtitles | ...ولقد ...لقد تهت في ذلك، أنا |
Ben kendimi biraz fazla kaptırdım gönülden. | Open Subtitles | *** لقد تماديت.. فيما يخص القلب.. |
Bir an kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | لقد تماديت في الحماس. |
Vincent üzgünüm. Kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | فينسنت) أنا آسف) لقد تماديت |
- Aptalcaydı. Sadece kendimi kaptırdım. | Open Subtitles | لقد كان فعلا أرعن، لقد إنسقت فحسب. |
Kendimi işe o kadar kaptırdım ki özel hayatım bile olmadı. | Open Subtitles | كنت انخرت جدا بالوظيفة , حتى اني نست ان احصل على حياة |