Soğuk gecelerde, karılarım ahır çadırlarında yatarlar böylece El Hattal rahat ve sakin olur. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي. |
Soğuk gecelerde, karılarım ahır çadırında kalırlar. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة |
Şu hayatta canımı bir tek Bob Satterfield ve eski karılarım yakabilmiştir. | Open Subtitles | بجانب بوب ساترفيلد، الوحيدين الذين آذوني هنّ زوجاتي السابقات |
Diğer karılarım da öğle yemeği hazırlıyor. | Open Subtitles | زوجاتي الأخريات أنهم يعدون الغداء |
Gelecekteki eski karılarım | Open Subtitles | يا .. افحص ذلك انهن زوجاتى السابقات فى المستقبل |
Tanrım, karılarım beni öldürecek. | Open Subtitles | أوه، رجل. زوجاتي سَيَقْتلنَني. |
Bunu karılarım da yapıyor. | Open Subtitles | كل زوجاتي فعلوا ذلك |
karılarım bilmesin. | Open Subtitles | لا تدع زوجاتي تعرف. |
Toprak kayması 600 hacıyı öldürdü, ve hala benim eski karılarım yaşamaya devam ediyor. | Open Subtitles | "إنهيار طيني يقتل (600) شخص". ومع ذلك زوجاتي السابقات عائشات برفاهية. |
Tanrım, karılarım beni öldürecek. | Open Subtitles | يا الهي، ستقتلني زوجاتي الان |
karılarım size ekmek verdi. | Open Subtitles | لقد أعطتكم زوجاتي خبزا. |
Kör olsaydım bile, karılarım bana al kellesini dediğinde kadının güzel olduğunu anlardım. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،حتى لو كنت أعمى كنت سأسمع كلام زوجاتي "{\pos(190,210)}"اقطع رأسها {\pos(190,210)}حينها سأعرف أنّ هذه المرأة جميلة |
karılarım beni boşadı. | Open Subtitles | زوجاتي طلقنني |
Yanımda karılarım var. | Open Subtitles | لدي زوجاتي |
Kör olsaydım bile, karılarım bana al kellesini dediğinde kadının güzel olduğunu anlardım. | Open Subtitles | لو كنت اعمى وسمعت زوجاتى يطالبن بقطع راسك |