ويكيبيديا

    "karınızın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • زوجتكِ
        
    Emin olamayız, ama Karınızın bazı takılarını ve başka şeyleri çaldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن لانستطيع التأكد,ولكننا نظن انه سرق بعض جواهر زوجتك وبعض الأشياء الأخرى
    Karınızın evdeki restorasyon işini durdurması bu yüzden bu kadar tahammül edilmezdi. Open Subtitles لهذا لم تتحمل فكرة أن قامت زوجتك بإيقاف عملية ترميم المنزل ؟
    Ya siz Mösyö Marshall, Karınızın öldüğü saat için görgü tanığınız yok! Open Subtitles سيد مارشال, انت نفسك ليست لديك حجة غياب فى وقت مقتل زوجتك,
    Bence Karınızın bedeni oraya hiç atılmadı. Open Subtitles لا أظن أن جثة زوجتكَ فى هذه الفتحة أساساً
    Haliyle, Mösyö Grandfort... ..Karınızın zanlı olmasını istemiyorsunuz. Open Subtitles أكيد يا سيد جرانفورت انت لا تريد لزوجتك أن تورط نفسها أكثر
    Açıklık getirmek için soruyorum Karınızın kürtaj olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟
    Karınızın varlığını inkar edip evlilik sorumluluklarınızdan kaçmak bir acil durum değil. Open Subtitles محاولة لحرمان وجود زوجتك ومسؤولية الزواج الخاص بك هو ليس حالة طارئة.
    Sanırım Karınızın size karşı çıkarttığı uzaklaştırma emri bu planınızı biraz sekteye uğratıyor. Open Subtitles أتصور أن أمر تقييدي قدمت زوجتك ضدك يعيق التي تخطط إلى حد ما.
    Yataklarımız ve cerrahlarımız var. Maalesef Karınızın yarası ameliyat gerektiriyor. Open Subtitles لدينا أسرّة وجرّاحون وهذا ما تحتاجه إصابة زوجتك حسبما أخشى.
    Karınızın öldüğü gece, ona otobüsün ne kadar durduğunu sormuşsunuz. Open Subtitles سألته كم من الوقت توقفت الخافلة ل ليلة توفت زوجتك
    Bu Karınızın bu adamı kendiniz kadar teşhis edebileceği anlamına mı geliyor? Open Subtitles مفوض هل تعني أن زوجتك ستتعرف على الرجل وأنت أيضاً ؟
    Karınızın sandalyeleri kaybolmuş gibi görünüyor, moruk. Open Subtitles يبدو وأن زوجتك مفتقدة لبعض المقاعد ، أيها الفتى
    Görünüşe göre Karınızın bir hayaliyim. Open Subtitles من الواضح اننى جزءا من خيال زوجتك المُلفق
    Karınızın zihninde varolan saf bir hayal, bir hayalet olarak... bir şey yaptığımı söylemem mümkün değil. Open Subtitles مجرد تلفيق, مجرد شبح موجود فى عقل زوجتك من الصعب ان اقول ما هو عملى هنا
    O zaman Karınızın hastalığının gerçek sebepleri üzerine eğilmeye başlayabiliriz. Open Subtitles حين يحدث ذلك ، سيمكننا البدء فى التوصل إلى السبب الحقيقى فى مرض زوجتك
    Peki Karınızın, kendi rızasıyla gitmiş olduğu gerçeğini nasıl açıklarsın? Open Subtitles إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط ؟
    Oh, dinleyin, bir şey daha var. O gece Karınızın ne giydiğini anımsıyor musunuz? Open Subtitles هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟
    Pek çok kez belirttiğinize göre Karınızın... başkalarıyla ilişkisi olduğundan şüpheleniyormuşsunuz. Open Subtitles لقد اكدت في عدة مناسبات انك كنت تشك ان زوجتك علي علاقة برجال اخرين
    Ama dosyanıza göz attım, ve bence hafifletici sebeplerden ötürü... yani, Karınızın ve oğlunuzun ölümü, kızınızın size duyduğu ihtiyaç, son altı ayda davranışlarınızdaki gelişmeler, Open Subtitles لكني راجَعتُ قضيتَك و أظنُ أن الظروف المُخففَة أعني، موتَ كُلاً مِن زوجتكَ و ابنِك
    Toksin taraması Karınızın içkisine fare zehri konduğunu belirledi. Open Subtitles أظهرت لنا نتائج تحليل السموم بأنّ شراب زوجتكَ كان ممزوجاً
    Eski Karınızın ve kocasının düşmanları var mıydı? Open Subtitles هل تعرف ان كان لزوجتك السابقة و زوجها أي أعداء؟
    Karınızın yüzünüze bakıp, sizi tanımamasının neresi güzel olabilir acaba? Open Subtitles كيف يكون ذلك جيداً ,عندما تنظر إليكِ زوجتكِ و لا تعرف من تكوني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد