ويكيبيديا

    "karşı değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس ضد
        
    • ليس ضدها
        
    • وليس ضد
        
    • وليس ضدها
        
    • ليس ضدّ
        
    • ليسوا ضد
        
    Kadınlara karşı değil bu, Bizim için, kadınlar için, Çocuklarımız için. TED انه ليس ضد النساء انه لنا ,لنا النساء لاطفالنا
    İnsanların bana oy vermesini istiyorum, Lewis'e karşı değil. Open Subtitles أريد ألناس أن يصوتو لصالحي ليس ضد لويس
    Ordu Hitler hükümetine karşı değil, onun için savaştıklarını zannedecek. Open Subtitles سيعتقدون أنهم يقاتلون لأجل حكومة هتلر و ليس ضدها
    Şu silahlar düşmana karşı kullanılmalı, kendi insanlarına karşı değil. Open Subtitles وينبغي استخدام تلك الاسلحة ضد العدو وليس ضد شعبك.
    Aslında Direniş'e karşı değil Direniş için savaşmam gerektiğini gösterdi bana. Open Subtitles لقد بينت لي بأن اقاتل بجانب المقاومة وليس ضدها
    Alman markına karşı değil... ya da İsviçre frangı veya diğer para birimlerine karşı değil. Open Subtitles ليس ضدّ المارك الألماني أو ضدّ الفرنك السويسري أو أيّ عملة أخرى
    Buradakiler kalpleri katı olduğu için buna karşı değil. Open Subtitles الناس هنا ليسوا ضد هذا لأن قلوبهم سوداء
    Omuz omuza çarpışmıştık birbirimize karşı değil. Open Subtitles حاربنا جنباً إلى جنب، لكن ليس ضد بعضنا
    Peter istihdam peşinde, sondaja karşı değil. Open Subtitles بيتر" مؤيدا لتوفير وظائف" ليس ضد التنقيب
    Öncelikle evet, sen ırkçısın ama Asyalılar'a karşı değil. Open Subtitles بداية، أنت عنصري ولكن ليس ضد الآسيويين
    Sana söylemiştim. Taşınmaya karşı değil. Open Subtitles أخبرتك يارجل، هو ليس ضد تحريك اي شيء
    Bu insanlara karşı değil. Open Subtitles ليس ضد هؤلاء الناس
    Lanet bir ninjaya karşı değil. Open Subtitles ليس ضد مقاتلوا النينجا
    Hitler'in hükümetine karşı değil, onun için savaştıklarını zannedecekler. Open Subtitles سيعتقدون أنهم يقاتلون لأجل حكومة هتلر و ليس ضدها
    Birbirimize karşı değil, aynı tarafta savaşmalıyız. Open Subtitles يجب ان نقاتل قى نفس الجانب وليس ضد بعضنا
    Birlikte çalışmamız gerek, birbirimize karşı değil. Open Subtitles علينا العمل سوياً، وليس ضد بعضنا
    RIPLEY ile ikili çalış. Ona karşı değil Open Subtitles تعمل لتتعاون مع ريبلي وليس ضدها
    Ona karşı değil, insan ruhuyla. Open Subtitles مع الروح الإنسانية، وليس ضدها.
    Aslında Direniş'e karşı değil Direniş için savaşmam gerektiğini gösterdi bana. Open Subtitles ووضحت لي بأن المقاومة ما يجب أن أحارب من أجله. وليس ضدها ... .
    ! 0'a karşı değil ama. Saçma birşey bu. Open Subtitles ليس ضدّ العشرة، إنها لعبة حمقى.
    Melekler rol yaparken söylenenleri gerçekleştirmeye karşı değil. Open Subtitles الملائكة ليسوا ضد قيادة المسارح اللعينة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد