ويكيبيديا

    "karşı karşıya olduğu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التي تواجه
        
    • الذي يواجهه
        
    Tomrukçuluk, yağmur ormanlarının karşı karşıya olduğu en büyük tehlikedir. Open Subtitles الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية
    Gelişmekte olan dünyanın karşı karşıya olduğu sorunlar, gelişmiş dünya'daki bizlere kendimizi dünyaya yeniden tanıtma imkanı sunuyor. TED المشاكل التي تواجه العالم النامي تمنحنا نحن في العالم المتقدم فرصة لإعادة وصف انفسنا للعالم.
    Bu harika toplumun karşı karşıya olduğu kötü sorunlarla ilgili bir kampanya. Open Subtitles "حملة تتعلّق بالمشاكل الملّحة التي تواجه تلك الأمة العظيمة"
    Sorunu haddinden fazla basitleştirme riskini göze alarak söyleyebilirmi ki ortalama peynir üreticisinin karşı karşıya olduğu sorun şudur: Open Subtitles ..الآن, المخاطر بكل بساطة السؤال الذي يواجهه مصنع الجبنة المطبوخة هو التالي
    Ama daha göreve başlar başlamaz, karşı karşıya olduğu düşmanlarının yapılarını ve ağırlıklarının farkına varır. Open Subtitles ولكن هذا هو عندما يبدأ للتو قبل أن يُدرك طبيعة ووزن العدو الذي يواجهه
    Çünkü üçümüzün karşı karşıya olduğu tehlikeyi en iyi o anlıyor. Open Subtitles أجل، لأنّه أدرى من أيّ أحد بالخطر الذي يواجهه ثلاثتنا.
    Şehrin şu an karşı karşıya olduğu şeyler varken böyle hippi, değişik-- Open Subtitles تعلمون، مع كل شيء هذه المدينة التي تواجه في الوقت الراهن، الهبي، مقدد برنامج like--
    Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa, iklim değişikliği ve nükleer savaş riskleri buna dâhil ama bunları çözümlenecek sorunlar olarak görmeliyiz, bizi bekleyen kıyamet olarak değil, ayrıca sürekli çözüm peşinde olmalıyız, iklim değişikliği için derin dekarbonizasyon ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi. TED المشاكل غير المحلولة التي تواجه العالم اليوم عملاقة بما في ذلك مشاكل التغير المناخي والحروب النووية لكن يجب أن نراهم كمشاكل تستوجب الحل لا على أنها نهاية العالم المتوقعة ومتابعة الحلول باستمرار مثل منظمة "ديب ديكاربونيزاشن" لتغير المناخي ومنظمة "غلوبال زيرو" للحروب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد