Burada 25'e 8'lik 10 depo Karşı tarafta ise 20'ye 6'lık 12 depo var. | Open Subtitles | إذاً، لدينا وحدات 258 في 10 هنا ولدينا وحدات 206 في 12 هناك في الجانب الآخر كثيراً. |
Karşı tarafta bir yerleşim yerlerinin olduğunu herkes biliyor. | Open Subtitles | الكل يعلم أن عندهم قرية في الجانب الآخر |
Ama ne yazık ki Karşı tarafta. | Open Subtitles | حسنٌ، من سوء حظنا إنّه متحالف مع الجانب الآخر |
Hans Staiger adında bir Alman Karşı tarafta savaşacak sorunlu Müslüman denizcileri bulman için sana para veriyor. | Open Subtitles | رجل ألماني يدعى (هانز ستايغر) كان يدفع لك المال... للمساعدة في تجنيد جنود البحرية المضطربين لخدمة الطرف الأخر. |
Karşı tarafta ne var peki? | Open Subtitles | ماذا يوجد في الجانب الآخر منه ؟ |
Karşı tarafta seni bekleyenler var. | Open Subtitles | لديك أناس ينتظرونك في الجانب الآخر |
Odam Karşı tarafta. | Open Subtitles | حجرتي في الجانب الآخر |
Ama şimdiye kadar duvarın üzerinden Meksika'dan Amerika'ya atıldığı bilinen belgelenmiş tek kişi, bir Amerikan vatandaşıymış. Ona duvarın üzerinden, 60 metre yüksekten atılma izni verilmiş. Tabii, pasaportunu elinde taşıması şartıyla (Gülüşmeler) ve o Karşı tarafta bulunan bir filenin içine güvenlice inmiş. | TED | لكن الشخص الوحيد الذي سُجِّل أنه رُمي عبر الجدار من المكسيك إلى الولايات المتحدة كان في الحقيقة مواطنًا أمريكيًا، وقد مُنح الإذن ليرميه أشخاص من فوق الجدار، لمسافة 200 قدم، طالما يحمل جواز سفره في يده، (ضحك) وحطّ بأمان على شبكة في الجانب الآخر. |
Karşı tarafta Pat Candy vardı. | Open Subtitles | (بات كاندي) كان كان في الطرف الأخر |
Ve ayrıca, eğer Absaroka'da Karşı tarafta tanıdığın birileri olan her davadan uzak duracaksan hiç hukuk okumamalıydın. | Open Subtitles | بالإضافة إلى, لو خلصتي نفسكِ من كل قضية في مقاطعة ( أبساروكا )ِ عندما تعرفين أحداً على الطرف الأخر .لن تكوني قادرة على ممارسة المحاماة على الإطلاق |