Başkan Sheridan bir keresinde Babylon 5 ile karanlığa karşı bir sınır çizeceğini söylemişti. | Open Subtitles | وقالرئيسشيريدانمرة أنه معبابليون5 انهرسمخط ضد الظلام |
Karanlığın içinde karanlığa karşı bir savaş. | TED | إنها معركة في الظلام ضد الظلام. |
Güzel... karanlığa karşı hiddetlen oğlum. | Open Subtitles | جيد جيد الغضب ضد الظلام يا فتى |
karanlığa karşı bizi güçlendirecek çökmemize engel olacak ve aşılayacak tek şey budur. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد ...الذي يحصننا ...ويسندنا ويقوينا ضد الظلمة |
karanlığa karşı bizi güçlendirecek çökmemize engel olacak ve aşılayacak tek şey budur. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد ...الذي يحصننا ...ويسندنا ويقوينا ضد الظلمة |
İçinizden saf kanı taşıyan seçilmiş olanınız karanlığa karşı "ışığı" koruyacak. | Open Subtitles | , المختار منكم الذي يحمل دماء نقية النور من اجل القضاء على الظلام |
Işık, karanlığa karşı. | Open Subtitles | النور ضد الظلام |
Güçlü bir şekilde karanlığa karşı birleşelim. | Open Subtitles | حتى نتّحد بقوّة ضد الظلام |
Daenerys, insanlara karanlığa karşı önderlik etmek için gönderildi. | Open Subtitles | تم إرسال (دانيريس) لتقود الناس ضد الظلام |
Biz de bizim zamanımızı kapsayarak tehdit eden karanlığa karşı galip gelmeliyiz. | Open Subtitles | وكذلك سننتصر على الظلام الذي جاء إلينا. |