ويكيبيديا

    "karanlık basmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل حلول الظلام
        
    Atımı geri verin de Karanlık basmadan buradan gideyim. Open Subtitles اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan köye varmalıydık, Open Subtitles كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan Phoenix'e varmak istiyorsanız, yola koyulun. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبا اذا كنتما ستركبان طائرة الفينيكس قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan biryer bulmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ إيجاد مكان قبل حلول الظلام ما رأيك؟
    - Karanlık basmadan dönün. - Tamam. Open Subtitles كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا
    Karanlık basmadan önce yıldızgeçidine geri dönebiliriz demek. Open Subtitles يمكننا العودة لبوابة النجوم قبل حلول الظلام
    Peki, arkadaşlarını arayacaksan bunu Karanlık basmadan yapsan iyi olur. Open Subtitles اذا كنت ذاهباً لإنقاذ أصدقائك الأفضل أن تذهب قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan, kamp kuracak güvenli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يتعيّن علينا أنّ نجد مكاناً آمناً لنعسكر بهِ قبل حلول الظلام.
    Karanlık basmadan orada olacağız. Open Subtitles نحن سنكون هناك قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan karşıya geçemeyiz. Open Subtitles لن نصل إلى الجانب الآخر قبل حلول الظلام
    Başka bir çıkış yolu yok. Karanlık basmadan bitirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نصل إلي المَمرّ قبل حلول الظلام
    Ancak ormana, ormana, ormana büyükannemin evine sonra Karanlık basmadan eve! Open Subtitles لكن يجب أن أذهب إلى الغابة، حيث منزل جدتي قبل حلول الظلام!
    Asla Karanlık basmadan oraya varamayız. Open Subtitles نحن لن نصل الى هناك قبل حلول الظلام.
    Hadi. Karanlık basmadan Longbourn'a varmamız gerek. Open Subtitles "هيّا، علينا بلوغ "لونغبورن قبل حلول الظلام
    Kızı ve oğlanı canlı olarak görmek istiyorsan Karanlık basmadan kalede ol. Open Subtitles "كُن عند القلعة قبل حلول الظلام "إذا كُنت تريد رؤية الفتاة والصبي "على قيد الحياة "
    Karanlık basmadan dönmüş oluruz. Open Subtitles اننا سنعود قبل حلول الظلام
    Karanlık basmadan dönmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نغادر قبل حلول الظلام
    Daha sonra Karanlık basmadan ormandan çık! Open Subtitles إذاً لنذهب إلى الغابة قبل حلول الظلام!
    - Karanlık basmadan oraya varmış olursun. Open Subtitles -ستصل هناك قبل حلول الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد