Amerika'daki en iyi kaliteli Klan cüppelerini yapmaya karar verdim. | TED | لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا. |
Uh, evet. güzel, Kalmaya karar verdim. Bakalım kendime ne gibi sorunlar çıkartıcam | Open Subtitles | اجل , لقد قررت البقاء لأرى كيف اتمكن من معالجة المشكلة الجديدة بنفسي |
Ajansta 10 yıllık olana kadar, bebek yapmamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أنه لا أطفال حتى أقضي 10سنوات في الوكالة |
Bu yüzden bu güzel canlıları alıp süper kahraman takımı yaratmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
Annemin söylediği gibi, bir fahişe olsaydım neler olacağını görmeye karar verdim. | Open Subtitles | قرّرتُ ان انظر كيف سوف ابدو إذا كُنْتُ عاهرة، كما قالتْ أمّي. |
karar verdim... bu adamı- bütün sorunlarımızı çözmüş bu adamı- | Open Subtitles | ..لقد قررت لجعل ذلك الرجل الرجل الذي يحل جميع مشاكلنا |
Ne yapacağıma karar verdim.Bir zamanlar bana görevimin ne olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قررت ما أريد فعله. لقد أخبرتني مرةً بأن أهتم بواجبي. |
Bugünden başlayarak Kraliçenin Odasına ziyaretlerime yeniden başlamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم |
Gitmeye karar verdim... ve James de benim artı birim olacak. | Open Subtitles | هذا صحيح ,لقد قررت أن أذهب وجايمس سيكون الشخص الاضافي معي |
Biliyor musun, şu an bütün bunlara rağmen, hikayemi anlatmanı istediğime karar verdim. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قررت للتو أريدك أن تروي قصتي أخيراً، يجب أن يعرف الناس |
Eh, şey, duş almayı bırakmaya karar verdim, bilirsin, karaktere bürünmek için. | Open Subtitles | اوه , لقد قررت التوقف عن الأستحمام لأبقي متقمصا الشخصية كما تعلمين |
Burada kararları ben veriyorum ve soruşturmaları aktif olarak yürütmeye karar verdim. | Open Subtitles | الذي يعطي القرارات هنا و لقد قررت أنني سأقوم بمتابعت التحقيقات بنفسي |
Birinin öncü olması gerekiyordu, ve ben olmaya karar verdim. | TED | ويجب أن يبادر أحد ما، وقد قررت أن أفعل ذلك. |
Sonuç olarak ben de özel avukatlığa başlamaya karar verdim ve Afgan Mahkemelerinde dava açan ilk yabancı oldum. | TED | إذن و نتيجة لذلك، قررت أن أفتتح مكتب محاماة خاص، و أصبحت أول أجنبي يرفع دعوى في المحاكم الأفغانية. |
Sadece değişim seviyesini görmek için onlara bu bilmeceyi sormaya karar verdim. | TED | لذلك قررت أن أطرح عليهم تلك الأحجية، فقط لأرى وأقيس مستوى التغيير. |
Üzerinde saatlerce düşünüp sonuçlarını tarttıktan sonra neşeli olmaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد عِدّة ساعات مِنْ التشاورِ ويَزنُ النتائجَ، قرّرتُ لِكي أكُونَ لعوبَ. |
Biliyorum. Özel bir insandan güzel tavsiyeler aldım ve ufaktan başlamaya karar verdim. | Open Subtitles | تلقّيتُ نصيحةً جيّدة جدّاً من شخصٍ مميّز و قرّرتُ أن أبدأ بعملٍ صغير. |
Bilmenizi isterim artık tamamen bencil olmaya karar verdim, tamam mı? | Open Subtitles | انظُري أُريدكِ أن تعرفي أني قررتُ أن أُصبحَ أنانياً بالكامل، اتفقنا؟ |
Seni ifade ekibinden çıkarmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ تنحيتك عن العمل علي جلسة الشهادة |
Gerçekten parlak rujumu ve o kızımsı eteği giymek istiyordum, ancak giymemeye karar verdim. | TED | كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل. |
Bir karar verdim. Seni Yeni Zelanda'ya gönderiyorum. Kardeşimin yanına. | Open Subtitles | لقد قرّرت , ســ تذهبــين إلى نيوزيلندا ، عند أَخي |
Biliyorum, çünkü seninle yatmaya başladığımda, bir karar verdim. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني اتخذت قرارا بعدما أصبحت أخرج معك |
Uzun incelemelerden sonra parkı onaylamamaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك |
O gece uyuyamadım ve bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Christa ile 3,5 yıllık birlikteliğimi, bitirmeye karar verdim. | Open Subtitles | اتخذت قراري للانفصال عن كريستا كنا معا لـ 3 سنوات ونصف |
Sana kendi evini yapmaya karar verdim. Jenna Rüya Evi. | Open Subtitles | حسنا، لقد قرّرت أن أصنع لك بيت أحلام جينا الخاص |
Bu sorunu kökünden halletmek için zor bir karar verdim. | Open Subtitles | بأمر قطع أصل هذه المشكله الشريره .لقد اتخذت القرار الحاسم |
Şartlar düzelene kadar seks yapmamaya karar verdim. | Open Subtitles | اتخذت قراراً بعدم ممارسة الجنس حتى تتحسن الظروف |