ويكيبيديا

    "karar verebilirim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أقرر
        
    • قد أقرر
        
    • سأستطيع إتخاذ القرار
        
    • انا متمكنة تماما
        
    kırsalda yaşayan biri olmaya karar verebilirsiniz ve ben de siyah çorap giyen, şehirde yaşayan, donut seven bir sanatçı olmaya karar verebilirim. Zor seçimler karşısında ne yaptığımız TED من الممكن أن تقرر أن تكون لابسًا للجوارب الوردية، عاشقًا للحبوب، مصرفيًا يعيش في الريف، ومن الممكن أن أقرر أن أكون لابسًا للجوارب السوداء، حضريًا، فنانًا يعشق الكعك المحلى.
    Ama özel değilken nasıl özel olduğuma inanmaya karar verebilirim ki? Open Subtitles وكيف لي أن أقرر أني مميز فجأة بينما لست كذلك؟
    Keyfim kaçarsa da bu gece oynamamaya karar verebilirim. Open Subtitles , وإذا أصبحت متوتر بعض الشئ . قد أقرر أن لا ألعب على المنضدة في كل الليلة
    Senin kafana sıkmaya yetecek kadar uzun yaşamaya karar verebilirim, bok kafalı. Open Subtitles قد أقرر أن أعيش كفاية لأطلق النار على رأسك أيها الوغد
    Hepsini etraflıca anladıktan sonra bir karar verebilirim. Open Subtitles وبعد أن افهم الوضع شاملاً سأستطيع إتخاذ القرار.
    Hepsini etraflıca anladıktan sonra bir karar verebilirim. Open Subtitles وبعد أن افهم الوضع شاملاً سأستطيع إتخاذ القرار.
    Bunun kanunen bağlayıcı olup olmadığına karar verebilirim. Open Subtitles انا متمكنة تماما لمعرفة اذا كان هذا ملزم قانونيا ام لا
    Ölmeye kendi karar verdi belki ben de onu ziyaret etmemeye karar verebilirim. Open Subtitles لقد استسلمت للموت لذلك من حقّي أن أقرر عدم زيارتي لها
    Dinle, benim için kimin ve neyin hayırlı olup olmayacağına kendim de karar verebilirim. Open Subtitles انظر، أنا يمكن أن أقرر بنفسي الذين هم جيدون لي أم لا.
    Böylece benim için ne olup ne olmadığına karar verebilirim. Open Subtitles حتى أستطيع أن أقرر ما يعنيه أو ما لا يعنيه بالنسبة لي
    Buna kendim karar verebilirim. Nerede o? Open Subtitles يمكنني أن أقرر هذا بنفسي أين هو؟
    O zaman ben de ona ne yapacağıma karar verebilirim. Open Subtitles وحينها يمكنني أن أقرر ما سأفعله معها
    Nereye gideceğime daha sonra karar verebilirim. Open Subtitles . بمقدروي أن أقرر أين سأذهب لاحقاً
    Ama seni tutuklamaya karar verebilirim. Open Subtitles لكن قد أقرر إلقاء القبض عليك
    Bunun kanunen bağlayıcı olup olmadığına karar verebilirim. Open Subtitles انا متمكنة تماما لمعرفة اذا كان هذا ملزم قانونيا ام لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد