ويكيبيديا

    "karar veremedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اقرر
        
    • أن أقرر
        
    • أقرّر
        
    • لم أقرر
        
    • لم أستطع الإختيار
        
    • أقرر بعد
        
    • صراع لست
        
    Babam yeni bir tane alacak. karar veremedim. Open Subtitles سيأتى لى ابى بواحد جديد, لا استطيع ان اقرر
    Çünkü bunun hoş mu yoksa çok kaba mı olduğuna karar veremedim. Open Subtitles لاني لايمكنني ان اقرر إذا ذلك رائع او حقا وقح
    Dibe vurmuş olmalıyım. Henüz karar veremedim. Open Subtitles من الممكن أن تكون حركة غبية لاأستطيع أن أقرر بعد
    Duygusallığını takdir mi edeyim hor mu göreyim karar veremedim. Open Subtitles لايمكني أن أقرر ، هل أعجب بعاطفتك ام أحتقرها
    Bu yıl ne ekeceğimize karar veremedim. Open Subtitles لم أقرّر بعد ماذا نزرع هذا العام
    Bunun iyi bir iş olduğuna mı yoksa inanılmaz aptalca mı olduğuna karar veremedim doğrusu. Open Subtitles لا استطيع أن أقرّر بأنّ كان ذلك حقّاً حيلة... أو غباء لا يُصدق
    Ona Noel için ne alacağıma hala karar veremedim. Open Subtitles لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد.
    karar veremedim, ben de dört tane almıştım. Open Subtitles -على الرحب لم أستطع الإختيار , لذا فإشتريت أربعة
    Düğünde şapka mı taksam yoksa duvak mı bir türlü karar veremedim. şık görünmek istiyorum ama bu şekilde, bilirsiniz biraz hevesli. Open Subtitles لا استطيع ان اقرر بين الخمار او القبعة اعني اود ان ابدو انيقة لكن ب..
    Acaba "Vaj-afra" mı desem yoksa "Tüylü Gooding,Jr"* mu desem bir türlü karar veremedim. Open Subtitles انا لم استطيع ان اقرر هل ادعوه مهب_افرو او جورينج شعر العانة الابن
    Güzel. İyi bir aşçı mıyım, hâlâ karar veremedim. Open Subtitles لم اقرر بعد ان كنت طباخ جيد
    Nereye oturacağıma karar veremedim, Open Subtitles لم اقرر اين سأجلس
    Hala karar veremedim, Trance mi Techno mu yapacağıma. Open Subtitles مع هذا مازلت لا أستطيع أن أقرر . إذا كنت أريد أن نعزف الترانس أم التكنو
    Doğruyu mu söylesem yoksa kendim için istediğimo yaşamımı yaratsam, karar veremedim. Open Subtitles لم أستطع أن أقرر بين أن أخبرها الحقيقة أو أن أختلق حياة لنفسي
    Sanırım bunu yapmak isteyip istemediğime henüz karar veremedim. Open Subtitles اعتقد أني فقط يجب أن أقرر إذا أردت فعل هذا الشيء
    Ben hangi türlü daha çok sevdiğime karar veremedim. Open Subtitles لم أقرّر كيف يبدو أفضل أفضل...
    Yok, sadece karar veremedim. Open Subtitles لا، لم أستطع أن أقرّر و حسب.
    Bu ayakkabıların kimin olduğuna daha karar veremedim... Open Subtitles ...لم أقرّر ذلك بعد
    Ona Noel için ne alacağıma hala karar veremedim. Open Subtitles لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد
    Ama oraya mı yoksa Northeastern'a mı gideceğime karar veremedim. Open Subtitles لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك
    O ve Young karşı karşıyalar, evet hangi tarafın daha iyi bir seçenek olduğuna karar veremedim. Open Subtitles هو و(يونغ) بينهما صراع لست متيقنة بأي المعسكرين هو أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد