ويكيبيديا

    "karar veriyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقرر
        
    • أُقرّرُ
        
    • أنا أحكم
        
    • سأتخذ قرارًا
        
    Birini öldürmeden önce hak edip etmediğine karar veriyorum. Open Subtitles فقبل أن أعدم أي شخص يجب أن أقرر أولاً إذا كان يستحق ذلك أم لا
    Her dışarıda çıkışta Stef'in elini tutmak istiyorum ama tutmaya karar veriyorum. Open Subtitles لذا، في كل وقت نكون فيه بالخارج أريد أن أمسك بيد ستيف ولكن أقرر ألا أفعل
    Burada, mağazalarımıza, yani kıymetli müşterilerimizin evlerine... günde 24 saat, hangi ürünlerin gireceğine ben karar veriyorum. Open Subtitles ‫أقرر أي المنتجات ندخلها إلى متاجرنا هنا ‫وإلى منازل الناس، طوال اليوم، لزبائننا القيمين
    Aslında bunların olmadığına inanmaya karar veriyorum. Open Subtitles أُقرّرُ بأنّني قَدْ لا أَعتقدَ ذلك الذي حَدثَ في الحقيقة.
    Uyarıcılara verdikleri cevaplara ve gösterdikleri gelişmelere... bakarak tarafsızca karar veriyorum. Open Subtitles أنا أحكم بشكل موضوعي على طريقة تجاوبهما مع المنبهات
    Yönetimsel bir karar veriyorum. Open Subtitles سأتخذ قرارًا تنفيذيًا
    Hayır, Kate'in düğününde ne giyeceğime karar veriyorum. Open Subtitles لا ، أنا أقرر أى واحد سأقوم بإرتدائه فى حفل زفاف كيتى
    Bu, birbirine bağlanmış ve zımparalanmış bütün bir ansiklopedi seti ve onu yonttuğum sırada, neyi seçmek istediğime karar veriyorum. TED هذه مجموعةٌ كاملةٌ من الموسوعات وصلتها ورَمَّلْتُهَا معاً، خلال نحتي لها. أقرر ما الذي أود أن أختاره .
    Hayır, ben kimin sağlıklı ve uzun bir hayat sürme potansiyeli olduğuna karar veriyorum. Open Subtitles كلا... أنا أقرر من لديه الإمكانية للعيش حياة سليمة وطويلة
    - Birinde seksi belediye başkanı olarak penceremden bakıp şehrin geleceğine karar veriyorum. Open Subtitles -لا أهتم -هناك واحدة لي كرئيس بلدية فاتن أنظر من النافذة ، أقرر مستقبل مدينتي
    Neyin protokole uygun olup olmadığına ben karar veriyorum. Open Subtitles أنا أقرر ماهو وما ليس هو البروتوكول
    İzleyin. Bilinçli bir şekilde kolumu kaldırmaya karar veriyorum, ve bu lanet şey kalkıyor. (Kahkahalar) Ayrıca, şunu fark edin: "Bu biraz Cenevre'deki havaya benziyor. TED انظر! أقرر بوعي أن أرفع يدي و الشيء التافه يرتفع! (ضحك) بالإضافة إلى ذلك، لاحظ: نحن لا نقول: " حسناً، الأمر يشبه الجو في جنيف
    Işığı kimin alacağına ben karar veriyorum, değil mi? Open Subtitles أقرر مَن يظهر شخصيته، صحيح؟
    Eyalet lehine karar veriyorum. Open Subtitles أقرر رسميا
    - karar veriyorum. Open Subtitles -إني أقرر ...
    -Sadece ne giyeceğime karar veriyorum, Richard. Open Subtitles ذلك عظيمُ. أُقرّرُ ما أَلْبسُ.
    Marge Simpson lehine karar veriyorum! Open Subtitles أنا أحكم لصالح (مارج سمبسون)!
    - İdari bir karar veriyorum. Open Subtitles سأتخذ قرارًا تنفيذيًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد