Ve senin ve benim gibi adamlar, kararlar veririz. | Open Subtitles | و رجال مثلنا من يقوم بالاتصال |
Ve senin ve benim gibi adamlar, kararlar veririz. | Open Subtitles | و رجال مثلنا من يقوم بالاتصال |
Böyle zamanlarda tevdi etmek için zor kararlar veririz. | Open Subtitles | وبناء على ذلك هناك اوقات عندما يتوجب علينا ان نتخذ قرارات صعبة |
Bazen dürtüsel kararlar veririz ve bu tüm hayatımızı pişmanlık ile doldurur. | Open Subtitles | "أحياناً نتخذ قرارات متهورة في شبابنا و التي تملأ حياتنا كلّها بالندم." |
Ama bazen geri alamayacağımız kararlar veririz. | Open Subtitles | ولكن أحياناُ نتخذ قرارات لا يمكننا أن نلغيها |
Hepimiz her gün kararlar veririz; bilmek istediğimiz ne yapmanın doğru olacağıdır - finans dünyasından gastronomiye, profesyonelliğe ve duygusallığa. | TED | نحن جميعنا نتخذ قرارات يومياً. نريد أن نعرف ما هو الشئ الصحيح لنفعله-- في مجالات من المالية لتذوق الطعام إلى المهنية الى الرومانسية. |
Bazı kararlar veririz. | Open Subtitles | نحن نتخذ قرارات |