ويكيبيديا

    "kardeşim ve ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا وأخي
        
    • أنا و أخي
        
    • أنا وأختي
        
    • أخي وأنا
        
    • أنا و أخى
        
    • انا واخي
        
    • أخي و أنا
        
    • أنا و أختي
        
    • أنا و شقيقتي
        
    • أخّي وأنا
        
    Kardeşim ve ben, biz gün batmadan evde olacağımıza söz vermiştik. Open Subtitles كنت أنا وأخي خارج المنزل، رغم أننا قطعنا وعدا بعدم مغادرته
    Kardeşim ve ben büyürken etrafımız tek çocuklu ailelerle çevriliydi. TED وفي أثناء صغرنا أنا وأخي محاطين بأطفال من عائلات لها طفل واحد
    Yüz yıl sonra Kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Yüz yıl sonra Kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Kardeşim ve ben her şeyi kontrol ettik. Karar verdik. Open Subtitles أنا وأختي تفاهمنا على كل شيء لقد اتفقنا على ذلك
    Yardım etmek istiyoruz. Kardeşim ve ben özel desteklenmiş bir projeyle, kültürel olarak avantajlı durumda olmayanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles نريد مساعدتك، أخي وأنا ندير برنامجاً ممول من شركتنا
    Kardeşim ve ben uzun yıllardır pek yakın değildik. Open Subtitles أنا و أخى لم نكن مقربين من بعضنا منذ أن كنا نكبر
    Geri bas, Sakız. Kardeşim ve ben hızlı yaşarız. Open Subtitles تراجعي أيتها البائسة أنا وأخي نعيش حياة تعيسة
    Kardeşim ve ben hayatımız boyunca bunları topladık. Open Subtitles أنا وأخي كنّا نجمعهم منذ بدء حياتنا بأكملها
    -7. Gitmem lazım. Yoksa Kardeşim ve ben Amerika'ya gidemeyeceğiz. Open Subtitles يجب أن اذهب , وإلا فلن نستطيع ان نذهب أنا وأخي الى امريكا
    Yazın erkek Kardeşim ve ben, her günümüzü kurbağa yakalayarak ve su altında nefesimizi tutarak geçirirdik. Open Subtitles وكنت أنا وأخي في فصل الصيف. نمضي كل يوم هُناك، نطارد الضفادع
    Erkek Kardeşim ve ben, her günümüzü kurbağa yakalayarak geçirirdik. Open Subtitles كنت أنا وأخي نمضي... كل يوم هُناك نطارد الضفادع و...
    Kardeşim ve ben, senin de isteyebileceğin bir anlaşma yapmak istiyoruz. Open Subtitles الآن , أنا وأخي لدينا ما تودُ تسميته خُطة خروج مُنسقة بطريقها إلينا
    Yüz yıl sonra Kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Yüz yıl sonra Kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Yüz yıl sonra Kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Kız Kardeşim ve ben çamaşırhaneye giderken kalabalık bir grup önümüzde durdu. TED حيث كنت أمشي أنا وأختي إلى المغسلة، وإذ بحشد من الناس يقفون أمامنا.
    2007 yılında Kardeşim ve ben kaçmaya karar verdik. TED في 2017، قررتُ أنا وأختي اللوذَ بالفِرار.
    Kardeşim ve ben, teklifinizi gözden geçirmeye karar verdik. Open Subtitles أخي وأنا قررنا إعادة النظر في عرضك الكريم
    Kardeşim ve ben bu reklama bayılıyoruz. Open Subtitles أنا و أخى نموت من الضحك عندما نشاهد هذا الأعلان
    Kardeşim ve ben de onunla gitmek istedik ama buna izin vermedi. Open Subtitles انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا.
    Ama Dean ve ben—kardeşim ve ben, annemizin katilinin peşindeyiz. Open Subtitles لكن دين و أنا أخي و أنا كنـّا نطارد قاتل والدتك نستطيع العثور على أجوبة
    Kız Kardeşim ve ben dört parçada oynardık. Open Subtitles أنا و أختي أعتدنا ان نعزف مقطوعات رباعية الأيادي
    Kız Kardeşim ve ben gerçeği biliyoruz.. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة
    Beyler! Kardeşim ve ben İngiliz beyefendileriz. Open Subtitles أيها السادة أخّي وأنا سادة إنجليز محترمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد