ويكيبيديا

    "kardeşimsin ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخي و
        
    • أخي وأنا
        
    • أختي و
        
    • اخي وانا
        
    Bakın şimdi, sen benim kardeşimsin, sense kız kardeşimsin ve annemiz hepimizin annesi. Open Subtitles انظر, أنت أخي... و أنتي أختي, الاميّين هم أميّينا.
    Sen kardeşimsin ve seni seviyorum. Open Subtitles فأنت أخي و أنا احبك
    Hollis, kardeşimsin ve seni seviyorum ama bir eş ve anne olarak yeterliliğimi sorgulamaya kalkarsan ömrümün sonuna dek seni yabancı sayarım. Open Subtitles (هوليس) أنت أخي وأنا أحبك ولكن إذا تجرأت على أن تقاضيني عن مسؤوليتي كزوجة وأم سأعدك من الأغراب لبقية حياتي
    Çünkü sen kardeşimsin ve seni seviyorum. Open Subtitles لأنك أخي وأنا أحبك
    Fakat sen benim kardeşimsin ve sana söylemek istedim. Çünkü bunun aramıza girmesini istemiyorum. Open Subtitles لكنك أختي و رغبت أن أخبرك لأني لا أريده أن يكون حائل بيننا
    Kural şu ki sen benim kardeşimsin ve senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles المبدأ هو انك اخي وانا اريدك ان تكون سعيد
    Sen benim kardeşimsin ve seni çok seviyorum. Open Subtitles أنت أخي و أنا أحبك كثيراً
    Sen benim kardeşimsin ve seni incinmiş görmek istemiyorum. Open Subtitles أنت أخي و لا أستطيع أن اؤذيك
    Sen benim kardeşimsin ve seni seviyorum. Open Subtitles أنتَ أخي , و أنا أحبّك
    Şimdi de "sen benim kardeşimsin, ve seni hep seveceğim." diyeceksin. Open Subtitles و الآن قل، "أنت أخي و سأظلّ أحبّك ".
    - Sen benim kardeşimsin, ve seni seviyorum. Open Subtitles أجل؟ - أنت أخي .. وأنا أحبك -
    Demek istediğim, biliyorum benim kardeşimsin ve seni seviyorum, yani ön yargılıyım. Open Subtitles أنت أختي و أحبك لدى أنا متحيز لك
    - Sen benim kardeşimsin ve seni seviyorum. Open Subtitles انت اخي وانا احبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد