ويكيبيديا

    "kardeşin gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثل أخيك
        
    • كأخيك
        
    • مثل أختك
        
    • مثل اخيك
        
    • كأختك
        
    • مثل أخيكَ
        
    Senin için endişelenmekten çok uzağım. kardeşin gibi artık sende benim için ölüsün. Open Subtitles ، بالنسبة لي أنتِ في اعتباري كالميتة ، مثل أخيك
    Onların kardeşin gibi gerçek insan olduklarını unutmamalısın Troy. Open Subtitles من الجيد أن نتذكر أنهم أشخاص حقيقين أشخاص مثل أخيك
    Daha şimdi kardeşin gibi olduğumu söyledin neye ihtiyacım olursa istememin- Open Subtitles قلت أني كأخيك وقلت مهما أريد فقط اسأل ما تريد وكل ما أحتاج
    Sonra kardeşin gibi sokakta kalırsın. Open Subtitles وبعدها ماذا؟ ستلقى في الشارع كأخيك
    Akşam vakitleri kardeşin gibi bir kız için... ...etraf tehlikeli değil mi? Open Subtitles لن يكون الوضع جيداً اذا فتاة شربت كثيراً في حفلة مثل أختك ؟
    Belki daha az mızmız bebeğimiz ve daha çok kardeşin gibi insanlarımız olsaydı bir hiç olmazdık. Open Subtitles حسناً، ربما لم لنكون قسم من النكرات إن كان لدينا اطفال اقل ورجال اكثر مثل اخيك
    Kit Kat, bu konuyu açacak olursan çok sert olmam... ve bana kardeşin gibi davranıp aptallık etmemeni söylemem konusunda... beni uyarmıştı. Open Subtitles لأن " كيت كات " حذرتني إذا ذمكرت هذا أن عليك معاملتي كأختك وعدم الحماقة
    Çok zeki olunca da, kardeşin gibi merhametini kaybedersin. Open Subtitles ذكية جدا لكنك ستفقدين التعاطف ، مثل أخيك
    Bence belki de sadece bu akşamlık, kardeşin gibi olmayı denemelisin. Open Subtitles اعتقد بإنه ربما فقط لهذه الليلة يجب أن تجرب وتكون مثل أخيك
    Ama kardeşin gibi düşünmeyi bırakmalısın. Open Subtitles ولكن عليك أن تتوقفي عن محاولة التفكير مثل أخيك
    Nasıl bir hayat sürdüğünü biliyorum ama senin kardeşin gibi yumuşak olmanı istemedim. Open Subtitles ... أعلم مـا نوع الحيـاة التي عشتهـا و لكنني لم أشـأ أن تصبح رقيقـاً مثل أخيك
    kardeşin gibi, her zaman tam zamanında. Open Subtitles تماما مثل أخيك ، دائما في الوقت المحدد.
    Hayatımı kurtardı. Ben de kardeşin gibi akıntıda sürükleniyordum. Open Subtitles لقد أنقذني، لقد كنت ضائعاً مثل أخيك
    - Hıyar, kardeşin gibi. - Hey. Open Subtitles إنها فاكهة, كأخيك.
    - Sen de kardeşin gibi misin? Open Subtitles -أتمنى بأن لا تكون كأخيك
    Sen kardeşin gibi değilsin. Open Subtitles أنت لست كأخيك
    kardeşin gibi sorumluluk sahibi biri olmayı öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles عليكٍ أن تتعلمٍ أن تكوني أكثر مسؤولة ، مثل أختك.
    Lucy'e bir kurbanmış gibi davranıyorsun, aynı kız kardeşin gibi. Open Subtitles أنت متعاطف جدا إلى لوسي كضحيّة - - مثل أختك -
    Yani, kız kardeşin gibi aynı utancı mı yaşayayım? Open Subtitles حتى أعاني من نفس العار مثل أختك ؟
    İşte şimdi kardeşin gibi konuştun. Open Subtitles انت تتكلم مثل اخيك الان اقصد...
    Sen de kız kardeşin gibi çatlaksın. Open Subtitles إنك معتوه كأختك
    Sen de kardeşin gibi öleceksin. Open Subtitles ستلقى حتفكَ مثل أخيكَ تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد