ويكيبيديا

    "kardeşine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أختك
        
    • أخيك
        
    • أخاك
        
    • لأخيك
        
    • لأختك
        
    • بأخيك
        
    • أخوك
        
    • شقيقك
        
    • أخيه
        
    • اختك
        
    • اخيك
        
    • شقيقتك
        
    • شقيقه
        
    • أخاكِ
        
    • بأختك
        
    -Seninle tartışmayacağım, jerry. Ya benimle buluşursun, ya kız kardeşine el atarım. Open Subtitles المشكلة ليست بك جيرى أذا لم تخرج معى الليلة سأخرج مع أختك
    Sevgili babam, senin meymenetsiz kardeşine mükemmel bir cenaze düzenliyor ve bu... Open Subtitles أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له
    Tamam, oğlum, küçük kardeşine bugünkü problemini anlat. Open Subtitles حسناً، أيها الشاب اليافع، أخبر أخاك الصغير المسكين بمشكلة اليوم.
    Hadi ama! Zavallı ihtiyar kardeşine bir bira getirirsin herhalde? Open Subtitles هيا إحضرى بيره لأخيك العجوز المسكين ألا تفعلين هذا ؟
    Kız kardeşine ne oldu bilmiyorum, ama o da diğerleri gibi... Open Subtitles وأجهل ما حدث لأختك ولكنه كان مماثلاً لما حدث في السابق
    Yani merhum kardeşine ait alıcılardan şu anda kaç tanesi aktif? Open Subtitles أعني، كم من أجهزة الاستشعار الخاصة بأخيك الراحل ما زالت نشطة؟
    Peki, madem böyle olacak kardeşine söyle bütün askerleri ben getirdim. Open Subtitles حسناً, لو الوضع سيسير هكذا اخبر أختك أننى أحضرت جميع الجنود
    Ama dikkatlice birbirini seven insanları seçtin çünkü kardeşine aşıktın. Open Subtitles لكنك كنت حذراً بأختيار أشخاص يحبون بعضهم لأنك أحببت أختك
    Kız kardeşine buraya gelmesini söyle. Sessizce sor. Burada bekleriz. Open Subtitles اخبرى أختك ان تأتى الى هنا و لكن بهدوء دون أن يشعر أحد و سننتظرها هنا
    Biz kardeşine de kralımız dedik. Sonra güneye sürüp krallığını kaybetti. Open Subtitles لقد عينّا أخيك ملكاً، ثم اتجه إلى الجنوب و فقد مملكته
    Benim görüşüme göre kardeşine haksız suçlamalar yönelttin. Open Subtitles فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا
    Benim görüşüme göre, kardeşine haksız suçlamalar yönelttin. Open Subtitles فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا
    Bu zıkkımı kardeşine bulaştırırsan emin ol sana unutamayacağın bir dayak atarım. Open Subtitles أعط أخاك هذه الأشياء، وسأضربك ضربة لن تنساها.
    Eski dostum, ikimiz de bu günün geleceğini biliyorduk. kardeşine elveda de. Open Subtitles صديقي العزيز ، لطالما كنا نعرف أن هذا اليوم سيحل ، ودع أخاك
    Hiç... Bak, küçük kardeşine bir şey olmasını biz de istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نريد ان يحصل لأخيك الصغير شيئاً , حسناً ؟
    Birbirimizden ayrılmayacağız, annenin sözünden çıkmayacaksın ve kardeşine göz kulak olacaksın. Open Subtitles سنَبقىّ معًا اِستمعي فقط لما تقوله أمك و أحترسي لأختك الصغيرة
    Ama bunu bir cinayet gibi gösterip, sonra da suçu kardeşine attın. Open Subtitles لكنكم جعلتم الأمر يبدوا علي أنه عمليه قتل ثم حاولت إلصاق التهمة بأخيك
    Bugenhagen'in Damien'ı öldürmesi için kardeşine hançerler verdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟
    Bana istediğimi ver yoksa ben kardeşine istemediği bir şey veririm. Open Subtitles أعطني ما أردته.. والا سأعطي شقيقك شيئاً لا يريده أفهمتِ ذلك؟
    Böylece sensörleri eve götürdü, küçük kardeşine taktı. TED لذلك أخذهما إلى منزله ووضعهما على أخيه الصغير.
    Çevremizdekilere ulaşmak için senin şirin kız kardeşine ihtiyacımız yok. Open Subtitles اقصد نحن لانحتاج اختك الجميلة ان تحاول ان تتفوق علينا
    Bu onun hayatının en mutlu günü Bunu kardeşine niçin yapıyorsun? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Hah, annen ve ben hala sana ve kız kardeşine değer veriyoruz. Open Subtitles أجل، أنا وأمك ما زلنا نكترث لأمرك ولأمر شقيقتك
    Kadın odanın dışındayken küçük kardeşine bu geceki işini yapması için ısrar ediyordu. Open Subtitles عندما كانت خارج الغرفة أصر شقيقه الأصغر على أن يعمل بدلاً منه الليلة
    kardeşine odada başka birinin olduğunu söyledin! Open Subtitles لقد أخبرتي أخاكِ أنه كان في الغرفة شخص ما
    Zaten yakında evleniyorum ve bilmeni isterim ki kardeşine olsun, sana karşı olsun yanlış bir duygu beslemiyorum. Open Subtitles لم أكن مهتمًّا بكِ أو بأختك, كما أنّني سأتزوّج, لذا لا فرق بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد