ويكيبيديا

    "kargoyu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشحنة
        
    • الحمولة
        
    • البضاعة
        
    • حمولتها
        
    kargoyu alacak kadar kalacağım. Open Subtitles أنا سوف أكون هناك لمدة طويلة لتحضير الشحنة
    Bazı kişiler bu kargoyu şüpheli olarak yorumlasa da, Tanrı'ya şükür tek başına şüphe duymanın şuç teşkil etmediği bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles وبينما أناس معينون قد يرتابوا ، فى هذه الشحنة حمداً لله نحن نعيش فى عالم الريبة به لا تعتبر جريمة
    Ana Bilgisayarı yedekleyeceğim. Mia, kargoyu temel ihtiyaçlara indirge. Open Subtitles أنا سأحفظ الكمبيوتر المركزي وميا أخلي الشحنة إلا الأساس.
    Sonra da kargoyu kendimiz çıkartırız. Open Subtitles إلى قاع البحر و سنقوم بأخذ الحمولة بأنفسنا
    Anlamanızı beklemiyorum ama bu kargoyu Almanlar almamalı. Open Subtitles .. لا أتوقع منكم أن تفهموا, لكن هذه الحمولة لا يمكن أن يستحوذ عليها الألمان
    Akıntıyı yakalayabilirsen, kargoyu sahile çıkar ve sakla. Open Subtitles جلب الحمولة للشاطئ و إخفائها لو قبلت عرضي
    kargoyu kaçırmak istemem ben alacaktım. Open Subtitles لا أريد أن أفوّت البضاعة المقرر أن ألتقطها
    kargoyu boşaltmak kontratta yoktu. Open Subtitles إغراق الشحنة ذلك لم يكن في العقد الذي بيننا
    General'in evindeki buluşma doğru çıktı. kargoyu bırakılana kadar izledik. Open Subtitles فريق المراقبة من أمام شاحنة اللواء لقد تتبعنا الشحنة لمكان ما
    kargoyu gördüğümde, işler daha da karıştı. Open Subtitles لكن عندما رأيت الشحنة الأشياء أصبحتْ أكثر تعقيداً
    Bat-veledi de dahil olmak üzere kargoyu uçağa yüklemek için Mammoth'a yardım edin. Open Subtitles الآن ساعد الماموث يحمل الشحنة طفلة الوطواط ضمنها , إلى الطائرة
    İşimiz kargoyu olabildiğince hızlı nakletmek. İşimiz bu. Open Subtitles مهمتنّا هي نقل هذه الشحنة بأسرع وقت ممكن، هذه هي مهمتنا.
    Çünkü biliyorsun, benim amacım o kargoyu almak. Open Subtitles لأنّ كما ترى, كنت أنوي أخذ تلك الشحنة بنفسي.
    Ve genelde kargoyu indirdikten sonra denizaltıyı batırıyorlar. Open Subtitles . و هم عادة ما يغرقوها بعد أن يقوموا بإنزال الشحنة على الشاطئ
    kargoyu getirmelerine izin vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعهم يرشدوننا إلى الحمولة.
    Belki çalınan kargoyu boşaltıyorlardır. Open Subtitles ربما حتى يفرغوا الحمولة المسروقة
    İniş yapana kadar kargoyu güvende tutacaktır. Open Subtitles في هذا الوقت القصير... سأعمل على تأمين الحمولة حتى نهبط
    Millet, bunca kargoyu nasıl taşıyacağız? Open Subtitles يا رفاق كيف سننقل كل هذه الحمولة ؟
    Sonrasında gemi, bütün kargoyu Donanma gemilerine aktardığı New Orleans'a doğru açılıyor. Open Subtitles ثم يبحر القارب إلى "نيو أورلينز" حيث تشحن كل الحمولة إلى سفن البحرية
    Sen kargoyu al bende tekneyi halledeyim. Open Subtitles أنت خذ الحمولة وأنا سأتخلص من القارب
    Kesinlikle kargoyu gemiye yüklemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحصل على البضاعة بكلّ الوسائل.
    Bir kaç gün deniz de olacağız. Gemimiz bir önce ki kargoyu bekliyor. Open Subtitles سنبحر خلال يومين, سفينتنا تنتظر حمولتها الغالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد