ويكيبيديا

    "kariyerimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مهنتي
        
    • من مستقبلي
        
    • بمهنتي
        
    Daha önceki kariyerimden epey farklı, dağcılıktan bahsediyorum, açık alanlardasınız, rüzgâr şiddetli ve hava çok soğuk. TED فالأمرُ مختلفٌ جدّاً عن مهنتي الأخيرة، وهي تسلّق الجبال حيثُ تتواجد في أماكنٍ واسعة، والرياح تهبّ والجوُّ باردٌ جدّاً،
    Oyunculuk kariyerimden, evliliğimden birçok çocuk sahibi olma hayalimden. Open Subtitles مهنتي كممثلة، زواجي وحلمي بالحصول على أطفال
    Şu an, benim olmayan film kariyerimden bahsetmesek olur mu? Open Subtitles بينما تركز أنت على نصوصك السينمائية هل بالإمكان عدم التحدث الآن عن مهنتي السينمائية الغير موجودة
    Ya kendimi tekrardan iyi bir aktör yapcağım ya da... kariyerimden geriye kalan ne varsa, onu mahvetmeden önceki bir kaç saatimi güzel geçirmeye çalşıyorum. Open Subtitles .. أنا فقط، أمامي بضعة ساعات قبل أن إمّا أن أُعيد تعريف نفسي كُمُمثّل جاد أو أدمّر ما تبقّى من مستقبلي المهني
    Ailemiz için kariyerimden vazgeçtim ama bu tay artık ailemizin bir parçası. Open Subtitles ضحيت بمهنتي من أجل عائلتي و... وهذا المهر جزء من العائلة الآن
    Seni yetiştirmek için kariyerimden vazgeçtim ve asla pişman olmadım dün, hakkımda ne düşündüğünü okuyana kadar. Open Subtitles تخليت عن مهنتي كي أربيكما ولم أندم على ذلك قط
    kariyerimden vazgeçmem gerektigini mi ima ediyorsun? Open Subtitles هل تقترح بان أتحلى عن مهنتي فحسب؟
    Çocuklar için kariyerimden feragât ettim. Open Subtitles لقد تخليت عن مهنتي من أجل الأطفال
    Seni yetiştirmek için kariyerimden vazgeçtim ve asla pişman olmadım, bir kere bile dün, hakkımda ne düşündüğünü okuyana kadar. Open Subtitles لقد تخليت عن مهنتي حتى أربيك ...ولم أندم على هذا أبداً ولا مرة حتى جاء يوم أمس حينما قرأت ماتعتقده عني حقاً
    Senin için kariyerimden vazgeçtim. Benim tercihimdi. Open Subtitles أنا تخليت عن مهنتي لأجلك, وباختياري
    Hayatımın en önemli rolüydü. kariyerimden ötürü değildi çünkü Ruth ile böyle tanıştım. Open Subtitles كان أهم دور لي في حياتي ليس بسبب مهنتي و لكن لأنه بسببها إلتقيت بـ (روث)
    Hayatım kariyerimden ibaret hale gelmişti. Open Subtitles مهنتي كَانتْ حياتَي.
    kariyerimden vazgeçmemi istiyor. Open Subtitles يريد مني التخلي عن مهنتي.
    Annalise mahvettikten sonra kariyerimden kalan şeyleri kurtarmak için. Open Subtitles لمحاولة إنقاذ ما تبقى من مستقبلي بعد قيام (أناليس) بتدميره.
    Annalise mahvettikten sonra kariyerimden kalan şeyleri kurtarmak için. Open Subtitles لمحاولة إنقاذ ما تبقى من مستقبلي بعد قيام (أناليس) بتدميره.
    O suikastle kariyerimden çok daha fazlasını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرت بمهنتي كثيراً وبدون علمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد