14 Kasım'da tam olarak ne olduğunu hatırlamayabilirim ya da 12 Mart'ta ya da şu anda arabayı otoparkta çalışırken bıraktığımı. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر مالذي حدث في الرابع عشر من نوفمبر او الثاني عشر من مارس أو تركت السيارة شغالة في المواقف |
Pekâlâ, 1960. 9 Kasım'da bir silahlı gasp olayı rapor edilmiş. | Open Subtitles | حسنٌ، عام 1960، جاء بلاغ عن هجوم في التاسع من نوفمبر. |
Kimi kandırıyorsun anne? Johnny Kasım'da yeniden seçilmeye çalışıyor. | Open Subtitles | من يضحك على من يا أمى جونى يسعى للترشح فى الانتخابات فى نوفمبر |
Kasım'da beklenmedik bir artış kaydedeceğimizi de biliyorum. | Open Subtitles | واعلم بان هذا سيحدث بفضل جماهير لم يسبق لها مثيل فى نوفمبر. |
Her şey, 2004 Kasım'da ortaya çıkan çılgın bir fikirle başladı. | TED | بدأ كل شيء بفكرة جنونية في نوفمبر 2004. |
Kasım'da ılık bir yağmur, denizde ılık bir hava var. | Open Subtitles | ثمة أمطار ورياح دافئة في البحر في شهر نوفمبر |
24 Kasım'da gönderilen bir ileti bu. | Open Subtitles | رسالة أرسلت في 24 نوفمبر تشرين الثاني. |
Geçen Kasım'da gece kulübü sahibini dövmüş. Karakoldan kaçmış. | Open Subtitles | نوفمبر من السنة الماضية اعتقل لطعنه صاحب احدى الحانات (وهرب من الاعتقال في (ميمفيز |
3 Kasım'da vergilerimizin zenginleri daha da zengin yapmasına dur diyelim! | Open Subtitles | في الثالث من نوفمبر صوتوا ضد استيلاء الأغنياء على أموال الضرائب |
Tanıklık ettiğiniz konu... 8 Kasım'da üst kattan tartışma sesleri duyulmuş olması. | Open Subtitles | لقد أدللت أمس أن خلال ليلة الثلاثاء الـ8 من نوفمبر أنكَ سمعت صوتاً |
Kodesten en son o çıktı. 4 Kasım'da. 4 Kasım. | Open Subtitles | فى الرابع من نوفمبر فى الرابع من نوفمبر ؟ |
Doğru. 13 Kasım'da ameliyat olmuş. | Open Subtitles | نعم لقد كانت الجراحة في الثالث عشر من نوفمبر |
Onu 28 Kasım'da gördüm. | Open Subtitles | الأسماء، الأرقام رأيته بالثامن والعشرين من نوفمبر |
Onu 28 Kasım'da gördüm. | Open Subtitles | الأسماء، الأرقام رأيته بالثامن والعشرين من نوفمبر |
Kasım'da beklenmedik bir artış kaydedeceğimizi de biliyorum. | Open Subtitles | واعلم بان هذا سيحدث بفضل جماهير لم يسبق لها مثيل فى نوفمبر. |
Sana, Kasım'da kazanmayı garanti edebilirim. | Open Subtitles | جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر |
Parti kargaşaya düşecek ve hiç kimse, ama hiç kimse, Kasım'da başa gelmene engel olamayacak. | Open Subtitles | سيصاب حزبه بإضطراب هائل ولن يستطع أى شخص المساس بك فى نوفمبر |
Kofi Annan'la birlikte tanıttığımız sözde Yeşil Makine mesela, Kasım'da, Tunus'taki Dünya Zirvesi'nde. | TED | أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس. |
İşte buradan başlayacağım. Geçen Kasım'da başkanlık seçimi yapıldı. | TED | وسأبدأ هنا ، في نوفمبر الماضي كان هناك إنتخابات رئاسية |
- Eşim geçen Kasım'da ansızın öldüğünde bana biraz para bırakmıştı ama çalışmam gerektiğini hissettim. | Open Subtitles | عندما مات زوجي فجأة في نوفمبر الماضي ترك لي شيئاً من المال لكني أحسست أني بحاجة لعمل عمل جيد، وشاق وكثير المطالب |
Küçük bir kızken Kasım'da Brighton'a giderdik. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيره أعتدنا الذهاب الى برايتون في شهر نوفمبر |
Elbette. Kasım'da Miami çok iyi gelecek. | Open Subtitles | ستشعر "ميامي" بشعور جيد . "في شهر "نوفمبر |
Bu Kasım'da 11 yıl oldu. | Open Subtitles | مرت 11 سنة في شهر نوفمبر الفائت |
Kasım'da. | Open Subtitles | نوفمبر تشرين الثاني. |
- Ama geçen yıl 2 Kasım'da New Delhi TV'nin internet sitesinde Maharashtra Hükümeti'nden adını vermeyen bir görevli Başkan Obama'nın seyahatinin günlük 200 milyon dolara patladığını söyledi. | Open Subtitles | -ولكن في الثاني من نوفمبر من السنة الماضية, موقع قناة نيو ديلهي اقتبس قولاً من مصدرٍ مسئول مجهول في حكومة المهراجا تقول بأن رحلة الرئيس أوباما |