Bu tarafta Hale kasabası'ndan gelinin dostları ve arkadaşları oturuyor. | Open Subtitles | المكان هنا مزدحم بجميع أهالي مدينة هال من ناحية العروس |
- Burada bir tehlike olmadığını biliyoruz. Boş bir hayalet kasabası sadece. | Open Subtitles | كلانا يعلم ألّا خطر حقيقيّ هنا، إن هي إلّا مدينة أشباح خاوية. |
Doğal gaz patlaması yaşanan eski bir maden kasabası varmış. | Open Subtitles | الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي |
Burası Iwate Bölgesinde, yaklaşık 50,000 kişinin yaşadığı küçük bir balıkçı kasabası, dalgaların ilk vurduğu yerlerden biri. | TED | وهي بلدة صيد صغيرة في مقاطعة ايواتي، حوالي 50,000 شخصا، إحدى أوائل المناطق التي ضربتها الموجة. |
İşte görkem ve cömertliğini gördüğünüz Bronx kasabası. | TED | شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس. |
Ben küçük Amerikan kasabası dedim, Gutemaladaki küçük kasaba değil. | Open Subtitles | لقد قلت قرية أمريكية صغيرة و ليس قرية في غواتيمالا |
İngiltere'nin kuzeyinde, 15 bin kişinin yaşadığı, Leeds ve Manchester arasında bir pazar kasabası. Oldukça normal bir pazar kasabası. | TED | إنها مدينة تسوق في شمال انكلترا . يقطنها 15 ألف شخص ، بين ليدز ومانشستر ، قرية تسوق عادية. |
Merkezi Victoria'nın küçük bir kasabası olan Castlemaine'de boyacılık ve dekoratörlük yapıyordum. | TED | كنت دهّانًا وأعمل في مجال الديكور في كاستيل ماين، مدينة صغيرة وسط ولاية فيكتوريا. |
New York'ta Southamptan kasabası yakınlarındaki Long Island'ın güneydoğu ucunda bulunan küçük bir balıkçı kabilesiyiz. | TED | نحن قبيلة صيد صغيرة تحتل الحد الجنوبي الشرقي لـ لونج أيلاند قريبا من مدينة ساوثامتون في نيويورك. |
Hâlâ çirkin bir hudut kasabası da olsa kauçuk sektörü süratle gelişiyor. | Open Subtitles | مازالت مدينة قذرة.. ..ولكن صناعة المطاط تزدهر شيئاً فشيئاً |
Fakat Chekiang kasabası'nda, insanları korumak için bir kahraman ortaya çıkmış. | Open Subtitles | لكن في مدينة شيكانغ.. ظهر بطل مدافع عن الناس |
Bir anda büyük bir deprem oldu San Juan kasabası | Open Subtitles | فجأة زلزال أصاب مدينة سان خوان تدمر وماتت |
Los Angeles sahilinden iki saat kuzeyde. Liman şehri, balıkçı kasabası; | Open Subtitles | بلدة ميناء , بلدة صيد سمك بلدة المهمات المبكرة. |
Buradan yarım gün ileride bir maden kasabası var. | Open Subtitles | توجد بلدة للتعدين على بعد نصف يوم من هنا |
Amity bir tatil kasabası. | Open Subtitles | أَنا احاول فقط قَول تلك البلدة بلدة صيفية. |
Bethlehem Efratta kasabası. | Open Subtitles | الكتب المقدسة تشير الى بلدة صغيرة تدعى بيت لحم |
sabahın erken saatlerinde, Marto County şerif departmanındaki memurları küçük bir Texas kasabası olan Newt'in hemen dışındaki mezarlığa yönlendiren kişi. | Open Subtitles | وقاد الضباطَ في مقاطعة مارتو مدير القسم، إلى مقبرة خارج تكساس |
Daha kötüsü, bu olaylar Yılın kasabası yarışmasına yakın oluyor. | Open Subtitles | ومما يزيد من القلق حيث إنها قرية السنة بمسابقة الظهر |
Daha kötüsü, bu olaylar Yılın kasabası yarışmasına yakın oluyor. | Open Subtitles | ومما يزيد من القلق حيث إنها قرية السنة بمسابقة الظهر |
O zaman, GaPyeong'da bir Fransız kasabası var. Oraya gidersen bir çekim seti göreceksin. | Open Subtitles | إذن هناك مدينه فرنسية في غابيونج ,أذهب الى هناك في موقع التصوير |
Etnik kasabası, çalışkan göçmenlerin tembel ve şişman Amerikalılar olmayı hayal ettiği yer. | Open Subtitles | "إيثنيك تاون" حيث يعمل المهاجرين بكلّ دأبٍ الحلم بأن تصبح كسولاً يزيد الأميركيين |
Kum tepelerinin aşağısında uzanan birkaç ev Vahşi Batı'nın hayalet bir kasabası gibi duruyor. | Open Subtitles | عند أسفل التلال بعض أكواخ توحي ببلدة أشباح من الغرب الأمريكي |
Kendi kasabası, doğduğu yer. | Open Subtitles | لم أحصل على شيء بلدته الأصلية حيث مكان ميلاده |
Shyam Sunder kasabası Rajasthan'ın dışında bir ceylan kurtardı. | Open Subtitles | شيام سندر انقذ غزال جِندارا في ضواحي مدينته في راجستان. |