Onu kastetmemiştim. Yani dün gece yatağa gelmedin. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته لم تأتِ إلى السرير ليلة أمس |
Sevgili babacığım. Sizi kastetmemiştim. | Open Subtitles | أبي الغالي، لا أقصدك أبداً. |
Sonraki 50 yıldaki her uyanık olduğum anı kastetmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يكون ذلك في كل ثانية للخمسين سنة |
Tatlım, ben bunu kastetmemiştim. İyi bir anne olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه |
Para için her şeyi yaparım dediğimde, açıkçası bunu kastetmemiştim. Buna bayılacaksın. | Open Subtitles | عندما قلت أنني سأفعل أي شئ للنقود، لم أعن كلامي |
Seni bu eve beni becermek için davet ettiğimde bunu kastetmemiştim. | Open Subtitles | عندما دَعوتُك هنا إلى السكنِ لمُمَارَسَة الجنس معي، أنا لَمْ أَعْنِ هذا. |
Seni kastetmemiştim, Mater. Diğer arabalardan söz ediyorum. | Open Subtitles | "حسناً , أنا لا أعنيك أنت يا "ماتر أنا أعنى السيارات الأخرى القديمة. |
- Ben onu kastetmemiştim aslında. Çoktan geriye gittim zamanda. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن أقصد هذا أنا نوعاً ما سافرت بالزمن فعلاً |
- Tutuklamayı kastetmemiştim. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أكن أتحدث . عن إلقاء القبض عليه |
! Evet, bu hikâyede utanması gereken benim tabii. Ben onu kastetmemiştim. | Open Subtitles | أجل, أنا الذي يجب أن أكون مُحرج من تلك القصة ولكن لم يكن هذا الوقت الذي قصدته |
Tamam, dışarı çıkıp oyun oynayın dediğimde bunu kastetmemiştim. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا. |
- Evet. Sonra da sandalyeyi alırız. - Onu kastetmemiştim... | Open Subtitles | نعم ، ثم سنحصل على المقعد - ذلك ليس ما قصدته - |
Ben seni kastetmemiştim. | Open Subtitles | أنا .. أنا لا أقصدك أنت |
Seni kastetmemiştim. | Open Subtitles | لم... لم أقصدك. |
Mark, seni kastetmemiştim. | Open Subtitles | عزيزي، (مارك) لم أقصدك أنت. |
Dışarı daha sık çıkmalısın derken bunu kastetmemiştim. | Open Subtitles | عندما قلتُ أنّك بحاجة للخروج بشكل أكثر، لمْ أكن أقصد ذلك. |
Sana söylediğim şey için özür dilerim. Söylediğim şeyi kastetmemiştim. | Open Subtitles | آسفة على ما نعتك به لم أعني ما قلت |
Annene söylediklerimi gerçekten kastetmemiştim. Hem de hiç. | Open Subtitles | لم أعن ما قلته لوالدتك لم أعنه البتة |
Bunu kastetmemiştim. Sadece muziplik yapıyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْنِ ذلك كُنْتُ فقط اختبرك |
Sana değil ama. Seni kastetmemiştim. | Open Subtitles | لشخص آخر - لم أكن أعنيك , ليس أنتِ - |
Sana garanti veririm. Hayır, hayır. Onu kastetmemiştim. | Open Subtitles | لا , لا , لم أقصد هذا إليك الأمر |
Seni kastetmemiştim, yemin ederim. | Open Subtitles | . لم أكن أتحدث بخصوصك , صَدقينى |
Bunu kastetmemiştim. | Open Subtitles | ليس هذا ماقصدته |
Bunu söylerken alıp götürmeyi kastetmemiştim. | Open Subtitles | هذا ليس ما عنيته عن الاندفاع وراء أحلامك. |
Anında eski haline dönmeni kastetmemiştim. | Open Subtitles | لم اعني أن تعدّ لطبيعتك الحقيقية في نفس اللحظة |
Olivia, çok özür dilerim. Bu anlayışsızca oldu. Sasha'yı kastetmemiştim. | Open Subtitles | "أوليفيا"،آسفة للغاية ، هذا كان غير مراعٍ ، لم أكن أعني "ساشا" |