Sana kız arkadaşına yazmanı söylediğimde, ona, kendisini sevdiğini de söylemeni kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها |
Özgürlüğü kastetmiştim, istediğin zaman, istediğin yerde istediğin şeyi yapabilmeyi. | Open Subtitles | انا قصدت الحرية ان تفعلى اى شىء تريدينه فى اى وقت وفى اى مكان |
Kütüphaneyi kastetmiştim ve artık o konu hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | عنيت في المكتبه ولا أريد التحدث عن ذلك الموضوع مجدداً |
Beni anlıyorsun değil mi? Aklını kullanmanı kastetmiştim. | Open Subtitles | لكن ان تعلم ماذا كنت اقصد كنت أقصد ان تستخدم عقلك |
Ben yerel bir hayır işiyle uğraşmanı ya da suluboya resim yapmanı kastetmiştim. | Open Subtitles | قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما |
Evet ama, ben akşamları yemek yapmanı ve üniversite sınavlarını kastetmiştim. | Open Subtitles | ما قصدته هو تحضير الأطعمة المُجمدة و حلّ مسائل الرياضيات. |
Birazcık. Dosyamın ilgini çekmemesinden dolayı ölüşümü izlemeni kastetmiştim. | Open Subtitles | عنيتُ حقيقة أنّكَ تقف هنا، تشاهدني أحتضر لأنّ ملفي أضجركَ |
O korsanın sizi tehdit etmesini kastetmiştim! | Open Subtitles | لقد قصدت إنك هددت من قبل قرصان .. هذا يبدو مرعباً |
Thule'deki Amerikan CIA uçağı konusunu kastetmiştim. Ha, o. | Open Subtitles | قصدت حادثة رحلة طائرة ال سي اي اي في قاعدة ثولة |
Bölüm dediğimde, o iki satırı kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما قلت جزء كبير قصدت هذين السطرين فقط |
Kafanı kullan dediğimde, kendi kafanı kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما اخبرتك بأن تستخدم عقلك قصدت أن تفكر بأفكارك الشخصية |
Ben eğitim özgeçmişinizle ilgili olan vasıflarınızı kastetmiştim. | Open Subtitles | لقد قصدت ماذا في خلفيتك التعليمية يؤهلك؟ |
Sadece valiliği yürütebileceğinizi kastetmiştim. | Open Subtitles | عنيت أنك يمكنك تولّي منصب الحاكم إذا شئت |
Hayır. Gidiyoruz. Yemeği kastetmiştim. | Open Subtitles | بلى, نحن كذلك, عنيت بشأن الطعام, ربما علينا أخذ أكل مجهّز. |
Lisede izlettikleri filmleri kastetmiştim. | Open Subtitles | كلا, عنيت الفيلم الذين يجعلونا نشاهده بالثانوية |
Aslında daha çok FBI'ın ilgisini kastetmiştim. | Open Subtitles | أنــا اقصد سبب اهتمام المباحث الفيدرالية بالقضية |
Acele etmek istemem ama içmek istiyorum dediğim zaman bugünü kastetmiştim. | Open Subtitles | اقصد انا لا اريد ان اتعجل لكن عندما قلت انني اريد ان اشرب قصدتُ اليوم |
O gece sana güvenebildiğimi kastetmiştim sadece. | Open Subtitles | كل ما قصدته تلك الليلة هو أنه يُمكنني أن أثق بك |
Seninle açılımlarım hakkında konuşurken işe daha erken gelmek ve herkes için çörek almayı kastetmiştim. | Open Subtitles | تعرفي، عندما كنتُ أتحدث حول المبادرة، عنيتُ مثل الظهور مبكراً للعمل، شراء الكعك للجميع مرة واحدة من حين لآخر. |
Neredeyse uğruna her şeyi terk edeceğin kadını görmeyi kastetmiştim. | Open Subtitles | أعنى مقاومة رؤية المرأة التى كدت أن تضحى بكل شىء من أجلها. |
Bugün, başka konuşacak şey var mı, diye sorarken... evlenme teklifimi kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما سألت منذ فترة عما يمكن مناقشته كنت أشير إلى عرضي بالزواج منك |
Bir oda bulalım dediğimde, yatak çarşafları olan bir yeri kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما تحدثت عن الحصول على غرفة ، كنت أقصد مكاناً مبطناً |
Güçlü arkadaşlarım var dediğimde, güçlüyü kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما قلت بأننى عندى اصدقاء اقوياء اعنى اقوى |
- Vücudunun neresindekini kastetmiştim. | Open Subtitles | - قصدت أين في جسدك؟ - هذا ماكنت أعنيه ايضًا |
Üstüne alınma Danko, seni değil. Viktor'u kastetmiştim. | Open Subtitles | لا تأخذ ذلك بمحمل شخصي فأنا لا أقصدك |
Ev ziyareti. Ben araştırdım dediğimde, interneti kastetmiştim. | Open Subtitles | حَسناً، عندما قُلتُ بحثاً، عَنيتُ أَذْهبَ على الإنترنتَ. |
Ona sağlıklı bir şey vermenizi kastetmiştim. Meyve suyu gibi. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعني أن تعطيه شيئا صحية، مثل الانفجار البرتقال. |
Seni kastetmiştim. | Open Subtitles | لا,أنا أعنيك أنت وربما كنت أحسب أنك حصلت... |