Elimizdeki bütün bilgi, yakında Kasumi Seizou'yla temasa geçecekleridir. | Open Subtitles | و زيادة على ذلك, فهم قريبون من الوصول إلى كازومي سيوزو. |
Kasumi'nin yerini bulmak için onun gitmesine izin verdik. | Open Subtitles | لكي نجد مكان كازومي, تركناها تتنقل كما تريد. |
Kasumi'nin kızı adaya gitti. | Open Subtitles | إبنة كازومي ذهبت إلى الجزيرة. همم؟ |
Iı Siz, Bay Kasumi Seizou musunuz? | Open Subtitles | هل أنت كازومي سايزو؟ |
Kasumi Seizou denilen bir adam. | Open Subtitles | رجل يسمى كازومي سايزو. |
O adamı tanıyor musun? Kasumi Seizou? | Open Subtitles | هل تعرف كازومي سايزو؟ |
Siz, hastamız Kasumi lshiki, ve siz de eskortu, Shizuko Ishiki, değil mi? | Open Subtitles | هل أنتما المرشحة (كازومي إشيكي) وضيفتها المرافقة (تشيزوكو إشيكي)؟ أجل |
Kasumi, benim öleceğim kesin değil ki! | Open Subtitles | كازومي)، ليس الأمر وكأنني) سوف أموت بالتأكيد |
Kasumi'nin hayatı deney dengesi için, en büyük düzensizlik faktörüydü. | Open Subtitles | وجود (كازومي) يعتمد على عدم الاستقرار (الذهني العظيم لمرشحي الفئة (أس |
Kasumi: | Open Subtitles | كازومي)، هاكِ الجزء الثاني من عهدنا) |
Kod: KHM050, Kasumi Ishiki-san, tatlı rüyalar. | Open Subtitles | (كازومي إشيكي( ،)KHM050) رقم التعريف هو |
Ah, Kasumi! Bugün de mi geldin! | Open Subtitles | آه (كازومي)، لقد جئتِ اليوم أيضاً |
Kasumi... | Open Subtitles | كازومي |
Dur, Kasumi! | Open Subtitles | (توقفي عن ذلك، يا (كازومي |
Gerçekten aptalsın, Kasumi. | Open Subtitles | (أنت حمقاء حقاً يا (كازومي |
Shizuko! {\cH55BEEF\2cH17A3E4\3cH000000\4cH000000\fnComic Sans MS\fs22}Yaşamaya devam et, Kasumi! | Open Subtitles | (عيشي، يا (كازومي |
Yaşamaya devam et, Kasumi! | Open Subtitles | ...(كازومي) عيشي |
Kasumi, yaşamaya devam et! | Open Subtitles | (كازومي) عيشي |
Kasumi, yaşamaya devam et! | Open Subtitles | (كازومي) عيشي |
Kasumi? | Open Subtitles | كازومي)؟ ) |