ويكيبيديا

    "katı kuralları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قواعد صارمة
        
    • سياسة صارمة
        
    • صارما جداً فى
        
    - Bence İngilizler'in bu tür şeylere karşı oldukça katı kuralları var. Open Subtitles أعتقد أن الأنجليز لديهم قواعد صارمة بشأن هذه الأشياء
    Halkımızın çok katı kuralları vardır ve seni bir tehdit olarak görebilirler. Open Subtitles ،شعبنا لديه قواعد صارمة جدّا .ويمكن أن ينظروا إليك كتهديد
    Halkımızın çok katı kuralları vardır ve seni bir tehdit olarak görebilirler. Open Subtitles ،شعبنا لديه قواعد صارمة جدّا .ويمكن أن ينظروا إليك كتهديد
    Kulübün bizi ormana götürenlere karşı katı kuralları var. Open Subtitles هناك سياسة صارمة في النادي ضد السماح للناس إغرائك إلى الغابات
    Kimse birbirini şekerlemeden eğer ikiniz çıkıyorsanız şirketin buna karşı katı kuralları olduğunu bilmenizi isterim. Open Subtitles قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر
    - Babamın katı kuralları vardı . - Babanız kimdir? Open Subtitles أبى كَان صارما جداً فى الالتزام بالإتيكيت من والدك؟
    katı kuralları var. Basın giremez. Open Subtitles هناك قواعد صارمة بعدم تواجد الصحفيين
    Birliklerin bu konuda katı kuralları vardır. Open Subtitles الوحدات لديها قواعد صارمة بهذا الشأن.
    Kız arkadaşımın bu durumlarla ilgili katı kuralları var. Dokunmak yok. Open Subtitles عشيقتي لديهـــا قواعد صارمة حـــول هذا ((لا لـلــمس))
    Çok katı kuralları var. Open Subtitles لديهم قواعد صارمة
    Takip etmeleri gereken katı kuralları vardı: Open Subtitles لديهم قواعد صارمة يتبعونها
    Bu okulun kaba kuvvet kullanmama konusunda oldukça katı kuralları var. Open Subtitles هذه المدرسة لديها سياسة صارمة بشأن العنف.
    Polis departmanının bu tür takiplerle ilgili katı kuralları olduğunu biliyorsun. Yoksa unuttun mu? Open Subtitles تعلم أن شرطة " نيويورك " لديها سياسة صارمة ضد المطاردات عالية السرعة
    - Babamın katı kuralları vardı. - Babanız kimdir? Open Subtitles أبى كَان صارما جداً فى الالتزام بالإتيكيت من والدك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد