Ve ben ayrıca bir çok Vietnamlı mülteci olduğunu öğrendim. Izdırap içinde Katolik kilisesinde toplanıyorlardı. Tüm bina tamamen tahrip olmuştu. | TED | وأيضا كان هناك العديد من اللاجئين الفيتناميين يعانون و متجمعون في كنيسة كاثوليكية لقد دمرت الكنيسة بالكامر |
Bir Katolik kilisesinde evlendi, bir bebekleri oldu, yasal bir bebek. | Open Subtitles | و أيضاً تزوج منها في كنيسة كاثوليكية وأنجبمنهاطفلةشرعيه, |
Bir Katolik kilisesinde evlendi, bir bebekleri oldu, yasal bir bebek. | Open Subtitles | و أيضاً تزوج منها في كنيسة كاثوليكية وأنجبمنهاطفلةشرعيه, |
Ripon'daki Katolik kilisesinde ayarlandı. | Open Subtitles | الأمر كلهُ رُتب مع الكنيسة الكاثوليكية في "ريبون" |
Babam dedi ki, "Biz, Katolik kilisesinde şuna inanırız Tanrı, küçük çocukların doğru ile yanlışı ayırdetme yetisi olmadığını bilir, ama artık yedi yaşındasın, bunları anlayacak kadar büyüdün. Artık akıl çağına gelecek kadar büyüdün ve bundan böyle | TED | وقال والدي : "حسنا ، نحن في الكنيسة الكاثوليكية نعتقد ان الله يعرف أن الأطفال لا يعرفون الفرق بين الصح والخطأ، ولكن عندما تصلين الى السابعة ، انت بعمر يكفي لمعرفة أفضل. لذلك ، قد كبرت ، وبلغت عمر العقل ، والآن |
Katolik töreni, Katolik kilisesinde gerçekleştirilmeli. | Open Subtitles | الطقوس الكاثوليكية يجب أن تؤدى في كنيسة كاثوليكية. |
Bir Katolik kilisesinde piramit. | Open Subtitles | أهرام في كنيسة كاثوليكية. |