ويكيبيديا

    "kavga etmeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دون قتال
        
    • دون شجار
        
    Don Ho benimle kavga etmeden sevgilimi çalamaz! Open Subtitles صاحب العصابة ذلك لن يسرق حبيبتي دون قتال
    kavga etmeden beyaz bayrak sallamayacağız. Open Subtitles نحن لن نلوح بالراية البيضاء من دون قتال
    Onu kavga etmeden yollamayacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن يدعها تذهب دون قتال.
    Ben kavga etmeden çocuklara çöpü bile attıramıyorum. Open Subtitles لا اقدر ان اجعل اطفال يذهبون الى المرأب من دون شجار
    Hatırla Yvon, biz hiç kavga etmeden ayrıldık. Open Subtitles تذكر، ايفون، لقد افترقنا دون شجار.
    Hayır. Lütfen. kavga etmeden gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار.
    O kavga etmeden aşağıya düşecek birine benzemiyor. Open Subtitles هو ليس من النوع الذي يسقط دون قتال
    kavga etmeden geri almayı düşünmüyordum. Open Subtitles لن أعيدها دون قتال
    Asıl senin desteğine ihtiyacım var. Damon ver Stefan'ın kavga etmeden vereceklerini düşünemiyorum. Open Subtitles لا أتخيّل أنّ (دايمُن) و (ستيفان)، سيسلّمانه ببساطة من دون قتال.
    Sean Cahill'i susturmak için buradasın ama o kavga etmeden vazgeçmeyecek. Open Subtitles أنتِ تريدين إيقاف (شون كيهل) وهو لن يستسلم دون قتال
    Ama kavga etmeden mahvolmayacağız. Open Subtitles لن ننهزم دون قتال
    kavga etmeden. Open Subtitles دون قتال
    Yani bir kavga etmeden olmadı. Open Subtitles -لم تستسلم دون قتال .
    Clark. Bu tatili kavga etmeden atlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles (كلارك)، أحاول فقط تمضية هذا العيد من دون شجار
    kavga etmeden. Open Subtitles دون شجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد