Don Ho benimle kavga etmeden sevgilimi çalamaz! | Open Subtitles | صاحب العصابة ذلك لن يسرق حبيبتي دون قتال |
kavga etmeden beyaz bayrak sallamayacağız. | Open Subtitles | نحن لن نلوح بالراية البيضاء من دون قتال |
Onu kavga etmeden yollamayacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن يدعها تذهب دون قتال. |
Ben kavga etmeden çocuklara çöpü bile attıramıyorum. | Open Subtitles | لا اقدر ان اجعل اطفال يذهبون الى المرأب من دون شجار |
Hatırla Yvon, biz hiç kavga etmeden ayrıldık. | Open Subtitles | تذكر، ايفون، لقد افترقنا دون شجار. |
Hayır. Lütfen. kavga etmeden gitmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار. |
O kavga etmeden aşağıya düşecek birine benzemiyor. | Open Subtitles | هو ليس من النوع الذي يسقط دون قتال |
kavga etmeden geri almayı düşünmüyordum. | Open Subtitles | لن أعيدها دون قتال |
Asıl senin desteğine ihtiyacım var. Damon ver Stefan'ın kavga etmeden vereceklerini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أتخيّل أنّ (دايمُن) و (ستيفان)، سيسلّمانه ببساطة من دون قتال. |
Sean Cahill'i susturmak için buradasın ama o kavga etmeden vazgeçmeyecek. | Open Subtitles | أنتِ تريدين إيقاف (شون كيهل) وهو لن يستسلم دون قتال |
Ama kavga etmeden mahvolmayacağız. | Open Subtitles | لن ننهزم دون قتال |
kavga etmeden. | Open Subtitles | دون قتال |
Yani bir kavga etmeden olmadı. | Open Subtitles | -لم تستسلم دون قتال . |
Clark. Bu tatili kavga etmeden atlatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | (كلارك)، أحاول فقط تمضية هذا العيد من دون شجار |
kavga etmeden. | Open Subtitles | دون شجار |