Kayın köklerindeler. Oradan başlayın. | Open Subtitles | إنهم بالقرب من جذور أشجار الزان ابدأوا من هذه النهاية |
Şu Kayın ağaçları iyi durmuyor. | Open Subtitles | أشجار خشب الزان تلك لا تتماشـى مع المنزل |
Çünkü Kayın biraderinizin, kardeşinin cinayetinde parmağınız olduğunu düşünmesine yol açan buydu. | Open Subtitles | هذا ما جعل صهرك يبدأ بالشك أن لك علاقة بقتل أخته |
Kayın büyükbabanda kötü bir izlenim bırakmış olmalısın. | Open Subtitles | لابد وأنكٍ تركتي انطباعآ سيء عند جدك في القانون |
Bu benim Kayın biraderim. Birşeyler oldu ve benim eve gitmem gerek. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Bu sabah, müstakbel Kayın pederinizle konuştum, sizinle gurur duyuyor. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع حماك هذا الصباح إنه فخور بك جداً كما تعرف |
Ama bir avuç bağnazın Kayın biraderini hapsetmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | حامي المملكة، وتركت عصابة من المتعصبين يسجنون شقيق زوجتك |
Bir Kayın, bir üvez ağacı Nehir kıyısında bir söğüt... | Open Subtitles | "عصا من شجر الروان" "صفصاف على ضفة النهر" |
Kayın! | Open Subtitles | انسلوا! |
Kayın biraderim ve ailesi, St. Francis yakınlarında oturuyorlar. | Open Subtitles | نسيبي وعائلته يعيشون بالقرب من شارع فرانسيز |
Kayın biraderinden geçindiğini biliyoruz artık. | Open Subtitles | ..... نعرف بأنك تأكل عند نسيبك |
20 Kayın balta sapı, 160 kürek sapı. | Open Subtitles | عشرون مقبض من الزان ومائة وستون مقبض مجرفة. |
Meşe kalaslar, Kayın, çam. | Open Subtitles | اخشاب البلوط , الزان , الصنوبر |
Kayın ağaçları,Bay Rucastle? | Open Subtitles | الزان النحاسى ,سيد روكاسيل ؟ |
O eski Kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | "أسفل شجرة الزان القديمة؟" |
Kayın biraderin Narkotikçi... | Open Subtitles | صهرك الذي يعمل في شرطة مكافحة المخدرات سيقع في ورطة |
Ancak Kayın biraderiniz, uyuduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | لكن صهرك أخبرني أنك أخذت قيلولة |
Büyükbabası senin Kayın büyükbaban, ailesi de kayınların oluyor. | Open Subtitles | الجد هو جدك في القانون وتلك العائلة هي عائلتك في القانون |
Kayın biraderim şöyle demişti: | Open Subtitles | اظنٌ أنّ كلمات صهري كانت تحديدا: |
Aynı eve taşındıktan sonra Kayın pederle aramın nasıl olduğunu mu merak ediyorsun? | Open Subtitles | هل تريد إبدال علاقة جذرية مع حماك ؟ إنتقل إليه |
Ama bir avuç bağnazın Kayın biraderini hapsetmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | وتترك بعض المتعصبين يحتجزون شقيق زوجتك |
Kayın. | Open Subtitles | شجر.. |
Kayın! | Open Subtitles | انسلوا! |
Çok doğru. Tietjens, Kayın biraderime kulak ver. | Open Subtitles | صحيح تماما , تيتجنز , أصغي إلى نسيبي , الجنرال |
Kayın biraderin ne derse desin. | Open Subtitles | مهما نسيبك يقول |
Şimdi de bir bale gösterisi, "Küçük Kayın Ağacı" | Open Subtitles | الآن تشكيل الباليه "شجرة البتولا الصغيرة." |