ويكيبيديا

    "kayıp değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليست مفقودة
        
    • ليس مفقوداً
        
    • ليست خسارة
        
    • ليست ضائعة
        
    • ليس مفقود
        
    • لا يفوتك
        
    • ليست بخسارة
        
    • ليس خسارة
        
    • غير مفقود
        
    Bunlar kayıp değil çünkü bunlar daha doğmadılar. TED ليست مفقودة لأنهم ماتوا؛ فهم لم يولدوا أصلاً.
    o... kayıp değil... Open Subtitles بالطريقة التي شرحتها نعم ، بالطريقة التي شرحتُها ، فهي ليست مفقودة
    Teknik olarak kardeşiniz henüz kayıp değil. Open Subtitles قانوناً .. أخوكِ ليس مفقوداً بعد
    Sanırım Jeremy artık kayıp değil. Open Subtitles أعتقد جيريمي ليس مفقوداً بعد الآن
    Gerçek ilaç olmadığını öğrendiklerinde belki hayal kırıklığına uğramışlardır ama bu bir kayıp değil. Open Subtitles ربما قد أصيبوا بخيبة أمل أنّهم لم يحصلوا على العقار الصحيح، لكن تلك ليست خسارة.
    Bu görüntüler kayıp değil, onlar beynimde duruyor. Open Subtitles ,هذه الصورة ليست ضائعة إنها محفورةٌ في ذهني
    Artık kayıp değil. Open Subtitles إنه ليس مفقود بعد الآن
    Büyük kayıp değil. Open Subtitles لا يفوتك الكثير
    Bak, Johnny sarhoşken çatıdan düştü tamam mı? Büyük bir kayıp değil. Open Subtitles انظر، جوني جابس تعرض للضرب وتمشى على السقف، ليست بخسارة كبيرة
    Eminim ki annesi üzgündür ama o halk için çok da büyük bir kayıp değil haberlerin ve hödüklerin ne düşündüğü o kadar da önemli sayılmadı... Open Subtitles لكنه ليس خسارة للمجتمع بغض النظر عن ما تعتقد الأنباء وموقع ياهو
    Senin kayıp değil dediğin bir kızın videosu bu. Open Subtitles إنه مقطع لفتاة صغير إدعيت أنت بأنها ليست مفقودة
    Mills kardeşler şu hayatta bana kalan tek ailem ve Jenny de kayıp değil. Open Subtitles الأخوات ميلز أقرب الي العائلة التى قمت بتركها لكنها ليست مفقودة
    kayıp değil miymiş? Benim dünyamda kayıp ama. Open Subtitles إنها ليست مفقودة,إنها في عالمي
    O kayıp değil, saklanıyor. Open Subtitles إنها ليست مفقودة بل مخطوفة.
    Hayır, kayıp değil. Open Subtitles ــ لا، ليس مفقوداً
    Para kayıp değil. Open Subtitles المال ليس مفقوداً
    kayıp değil. Open Subtitles المال ليس مفقوداً
    Tanrıya şükürler olsun bu tamamen bir kayıp değil. Open Subtitles إلحمد لله انها ليست خسارة كلية. الخمر؟
    Oh, bir kayıp değil. O da, rüyamı.. Open Subtitles ليست خسارة كبيرة كانت إحدى هؤلاء
    Bu bir kayıp değil bir fırsat. Open Subtitles هذه ليست خسارة , إنها فرصة
    Hayır, o kayıp değil. Open Subtitles لا أنها ليست ضائعة
    O halde kayıp değil. Kaçıyor. Open Subtitles اذا هو ليس مفقود انه هارب
    Büyük kayıp değil. Open Subtitles لا يفوتك الكثير
    Bak, Johnny sarhoşken çatıdan düştü. Tamam mı? Büyük bir kayıp değil. Open Subtitles انظر، جوني جابس تعرض للضرب وتمشى على السقف، ليست بخسارة كبيرة
    Çok büyük bir kayıp değil. İnsanların özleyeceği türden biri değildi. Open Subtitles أنه ليس خسارة كبيرة أنه ليس في قائمة الناس الذين نشتاق أليهم
    Hayır, eleman kayıp değil. Kayıp olan kamyon. Open Subtitles لا, هذ الشخصُ غير مفقود وإنما الشاحنة هي المفقودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد