Ne zaman köşeye sıkıştırdığımı düşünsem, kayıp gidiyor. | Open Subtitles | ,فقط عندما تعتقد أنك أثرت إهتمامه يجعلك تنزلق |
Elindeki tek şey, askerlik hizmeti. Bu da elinden yavaş yavaş kayıp gidiyor. | Open Subtitles | وكل ما لديكِ هي الخدمة وهي تنزلق منكِ تدريجياً |
Elindeki tek şey, askerlik hizmeti. Bu da elinden yavaş yavaş kayıp gidiyor. | Open Subtitles | وكل ما لديكِ هي الخدمة وهي تنزلق منكِ تدريجياً |
Özür dilerim, parmaklarımın arasından kaydı. Her şey parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | آسف ، إنها إنزلقت من أصابعي فقط كل شيء ينزلق عبر أصابعي |
Şimdi bile, gezegenlerinin sırasını ezberlerken, başka bir şeyler kayıp gidiyor, belki bir çiçeğin adı, bir amcanızın adresi, Paraguay'in başkenti. | TED | وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى |
Ne zaman ciddi bir fırsat yakalasak parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | في كل مرة نصل فيها إلى شيئاً ما حقيقياً فإنه لا يفنك ينزلق من بين أصابعي |
İnsanlar da bu şekilde kayıp gidiyor. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تنزلق الناس بعيدا. |
Elimden kayıp gidiyor. | Open Subtitles | انها تنزلق من بين يدي |
Parmaklarının arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | ينزلق من بين أصابعك. |