ويكيبيديا

    "kayıplarımızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خسائرنا
        
    • الخسائر
        
    - kayıplarımızı bir günde telafi edebiliriz. - Bu delilik. Open Subtitles نحن يمكن ان نستبدل خسائرنا فى يوم هذا جنون
    Eğer yeniden Nicola Anders'la iş yapmak istiyorsak kayıplarımızı unutup, filmi rafa kaldırmalıyız. Open Subtitles اذا اردنا ان نعود للعمل مع نيكولا اندريس ثانية علىنا ان نتحمل خسائرنا ونؤجل الفيلم
    kayıplarımızı kesip buradan gidelim derim. Open Subtitles انا ارى ان نقلل من خسائرنا و نبتعد عن هنا
    Bence eğer beraber çalışırsak kayıplarımızı Telafi edip, şunları parmaklar ardına tıkabiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا تقليل الخسائر ووضع هؤلاء خلف قضبان إذا عملنا سويا
    - kayıplarımızı geri ödeyebilecek kadar yüce misin ? Open Subtitles هل لذلك قمت بشهامه بتحذيرنا من الخسائر حتى تستطيع شراء جنيهاتنا؟
    Şafak vakti kayıplarımızı sayarız ve onları gömeriz. Open Subtitles وعند الفجر، نحصي خسائرنا ونروي الأرض بموتانا.
    Şafak vaktinde, kayıplarımızı sayıp onları gömeriz. Open Subtitles وببزوغِ فجرٍ جديد، نُحصي خسائرنا ثم نزرع الأرض بجثث ضحايانا.
    Her ne ise, kayıplarımızı telafi etmek için elden çıkarabilir. Open Subtitles أياً كان ما تؤول إليه فيمكن بيعه لتعويض خسائرنا
    Piç amcamın ellerinde verdiğimiz maddi kayıplarımızı işittim. Open Subtitles علمت عن خسائرنا على يد أبن عمنا غير الشرعي
    Şimdi kayıplarımızı azaltma ve müzakerede bulunma zamanıdır. Open Subtitles حان الوقت لنا لنقلص خسائرنا ونتفاوض
    Belki de kayıplarımızı daha iyi anlamalıyız. Bay Barrow. Open Subtitles ربما إذا فهمنا خسائرنا "بشكل أفضل سيد "بارو
    kayıplarımızı kesmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles نحن لا نملك اي خيار الا تقليل خسائرنا
    kayıplarımızı kesmek diyorsunuz ,John, ve, uh, bütün geri kalanlar. Open Subtitles تقصد أننا سنخفف من خسائرنا يا (جون) وخسائر البقية
    kayıplarımızı unutup devam edelim. Open Subtitles دعنا نقطع خسائرنا ونتقدم
    Şimdi kayıplarımızı telafi etmem gerek. Open Subtitles وعليّ الآن أن اعوض خسائرنا
    John hala kayıplarımızı sindiriyordu. Open Subtitles جون مازال يدرس خسائرنا
    kayıplarımızı telafi etmemiz lazım. Open Subtitles علينا تعويض خسائرنا
    kayıplarımızı telafi edeceğiz. Open Subtitles سوف نقلل خسائرنا
    Bence kayıplarımızı kesmenin döneminde düşünmeye başlamanın zamanı. Open Subtitles أظن أن وقت التفكير في تخفيف الخسائر قد حان -أجل
    berbat zamanı tümüyle bilmeyecekler. Ve elbetteki kayıplarımızı... Open Subtitles التي نعانيها و لن نتحدث سوى عن الخسائر
    Chris, geri çekilirken kayıplarımızı da düşünmelisin işler yolunda gitse bile bir kaç kişiyi kaybedebiliriz. Open Subtitles كريس)، عندما نتراجع) يجب أن تحتسب الخسائر عندما يتطاير كل هذا الرصاص من المرجح أن يقتلوا إثنين منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد