Kıdemli Başçavuş Raphael'in son üç aylık telefon kayıtlarının Geiger Kampı'ndan fakslanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر |
"Onlar, ana sistemler tahrip olduktan sonra, .yaptıkları işlemlerin kayıtlarının izinin sürülemeyeceğini sandılar." | Open Subtitles | إعتقدوا أن سجلات تحركاتهم لا يمكن تتبعها بعد تحطم الحاسب الخادم، ماين فرام |
İskele kayıtlarının, şartlara uygun olmadığına dair geçerli sebeplerimiz var. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة |
Konsolosun kişisel kayıtlarının Interpol'den aldığımız... yeni listedekilerle tek tek karşılaştırılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول |
Geriye dönelim, gemi kayıtlarının yangında yok olduğunu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أعود مجددا، تقول أشرطة السفينة حطمت بسبب النار. |
Sorduğum şey bir matematik profesörünün askerî kayıtlarının neden çok gizli olduğu. | Open Subtitles | ما أسألك عنه، هو لماذا بروفيسور بعلم الرياضيات لديه سجلات عسكرية سرية؟ |
Bütün devletler için geçerli bir kural varsa o da vergi kayıtlarının en güvenilir kaynaklar olduğudur. | Open Subtitles | أمر وحيد ثابت عن جميع الحكومات: أكثر السّجلات موثوقيّة، هي سجلات الضرائب. |
Hem çekilen hem de iletilen resimleri tespit etmek için Bay Ramirez'in cep telefonu kayıtlarının incelenmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | لتقديمها، وهي البحث في سجلات هاتف السيد راميريز لمعرفة التاريخ والوقت لالتقاط الصورة، وكذلك ارسالها |
Ve ilk önce acil kayıtlarının kopyasını çıkartması gerekiyor. | Open Subtitles | وكان عليه أن ينسخ سجلات لغرفة الطوارئ أولاً |
Sizde hastane randevu kayıtlarının bir kopyası var mı? | Open Subtitles | ألا تملكين نسخة من سجلات مواعيده في المستشفى؟ |
Kurucu kayıtlarının doğru olmasını istiyorum. - Kilisedeki sivil kayıplarını da yazmayı unutma. | Open Subtitles | أودّ التيقن من أنّ سجلات المؤسسين قدّ أسست. |
Gençlik kayıtlarının mühürlenmesi gerekiyordu... - ...evlat edindirme kurumundan bile - Peki ne oldu? | Open Subtitles | سجلات الأحداث تلك لابد أن تكون في طي الكتمان, حتى عن وكالات التبني |
Henüz geçen bir yasaya göre, Savunma Bakanlığı sağlık kayıtları ve Eski Asker İşleri Bakanlığı sağlık kayıtlarının bir araya getirileceği bir veritabanı oluşturulacak. | TED | مؤخراً، شُرعت قاعدة بيانات ستوضع لتضم السجلات الصحية لكل من وزارة الدفاع وإدارة شؤون المحاربين القدامي. |
Konsolosun personel kayıtlarının İnterpol'den alınan bu yeni listeyle karşılaştırılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول |
İnanmayacaksın ama, bazı su kayıtlarının peşindeyim. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أبحث خلسة عن بعض السجلات المتعلقة بالمياه |
Hemen, bütün gözetim kayıtlarının kopyalarını istiyorum. | Open Subtitles | فورا أريد نسخا من كل أشرطة المراقبة. |
Eğer öyle olsa bile bence oraya kayıtlarının gönderileceği bir adres bırakmışlardır | Open Subtitles | و حتى لو فعلوا.. ربما يكونوا على استعداد بأن يخبروك بالمكان الذى ارسلوا اليه سجلاتها |
Tüm maaş bordrosu kayıtlarının kopyasını verebilirim. | Open Subtitles | بوسعي جلب نسخة لك من سجلاّت رواتب الموظفين |
kayıtlarının parlak olduğunu söylemiştim ve neden az riskli Charlie grubunda olduğunu anlamadığımı. | Open Subtitles | قلتُ لك أن سجله كان ممتاز ولم ليكن لديّ فكرة عن سبب وجوده بين الباقيين |
O güne ait uçuş trafik raporlarının ve iletişim kayıtlarının kopyalarının olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول أن لديه نسخ من تقارير المرور الجوي و شرائط مسجلة للمحادثات في ذلك اليوم |
Bu arada Ölümsüz Ayini tercüme kayıtlarının kayıp olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبة , أنت تعرف الترجمة الصوتية لسجلات لطقوس الغير ميت الذي فقد؟ |
Neden Eczane kayıtlarının araştırılmasına itiraz etmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعترض علي البحث بدفاتر الصيدلية؟ |