ويكيبيديا

    "kaybediyorlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يخسرون
        
    • خسروا
        
    • يفقدون
        
    • ويفقدون
        
    • يفقدوا
        
    • يفقدونك
        
    • ييأسون
        
    Bir kere aşık oldular mı yarışma azimlerini kaybediyorlar. Open Subtitles حالما يقعون بالحب يخسرون قدرتهم على السباق
    Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. Open Subtitles ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون
    Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. Open Subtitles ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون
    Birini kaybediyorlar, kendilerini kaybediyorlar. Bu yüzden de buraya gelip o öfkeyi atıyorlar. Open Subtitles إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب.
    Fakat Vikingler'in anlamadığı bir sebepten sorun çıkarsa tüm anlayışlarını kaybediyorlar. Open Subtitles و لكن عندما تحدث مشكله الفايكنج لايفهمون, أنهم يفقدون إدراكهم للتفكير.
    Bu tür oyunu ve inşa etmeyi tetikleyen düşünce tarzını kolaylaştıracak bu eşyaları kaybediyorlar. TED إنهم يفقدون تلك الأشياء التي تساعدهم، ويفقدون ذلك النوع من اللعب و التفكير البنّاء
    Mutlu olan bazı çiftler evlendikten sonra birbirlerine olan ilgiyi kaybediyorlar. Open Subtitles كثير من الازواج يكونوا قمة السعادة ويتزوجوا ثم يفقدوا الاهتمام ببعض بالكامل
    Akşamları seni kaybediyorlar. Open Subtitles انهم يفقدونك في الليل
    Dürüst, çalışkan insanlar evlerini kaybediyorlar. Open Subtitles أشخاص, صادقون, كادحون, شرفاء يخسرون منازلهم.
    Her gün kumarhanede kaybediyorlar ve böylece kirli parayı aklamış oluyorlar. Open Subtitles إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم.
    Yabancılar teknikten daha çok kaba kuvvet kullanıyorlar. Bu yüzden de her zaman kaybediyorlar. Open Subtitles الأجانب يستعملون القوّة العنيفة، دائمًا يخسرون.
    Liberaller madem bu kadar zeki ne diye her seferinde kaybediyorlar lan? Open Subtitles إن كان الليبرالييون بهذا الذكاء، لماذا يخسرون على الدوام؟
    Güçlerini kaybediyorlar, dolayısıyla ya hapse mahkum oluyor ya da ölüyorlar. Open Subtitles يخسرون سلطتهم ؛ و ينتهي المطاف بهم إما في السجن أو بالموت
    Peki neden insanlar bu kadar çok top kaybediyorlar? Open Subtitles ثم لماذا يفعل الناس يخسرون الكثير منهم؟
    Paralarını, evlerini kaybediyorlar, ve napıyorlar? Open Subtitles خسروا أموالهم, وبيوتهم, وماذا يفعلون؟
    O ve arkadaşları sonunda kaybediyorlar hem de epeyce. Open Subtitles هو واصدقاه خسروا بالنهاية
    Her yiyeceksiz kaldıkları gün, geleceklerinden kaybediyorlar. TED كل يوم يوم بلا طعام يفقدون جزءا من مستقبلهم
    Sinyali kaybettik. Hâlâ çok hızlı ilerliyorlar ve irtifa kaybediyorlar. Open Subtitles لقد فقدنا الإشارة، لازالوا يتحركون بسرعة ويفقدون الاتجاه
    Erkekler, kadınlar, Iraklı askerler; kollarını bacaklarını kaybediyorlar. Open Subtitles رجالً، نساءاً، جنود عراقيين يفقدوا أذرُعاً وأرجُلاً لعينة.
    Akşamları seni kaybediyorlar. Open Subtitles انهم يفقدونك في الليل
    Umutlarını kaybediyorlar. Open Subtitles إسمع، لقد بدأوا ييأسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد