bu defa kaybetmeyecek! çünkü bu defa filmde değil! | Open Subtitles | هذه المرة لن يخسر لأنه هذه المرة ليس في الفيلم |
- Kimse işini kaybetmeyecek. - İşini mi kaybedeceksin? - Hayır. | Open Subtitles | لن يخسر أحد عمله أنت ستفقد عملك؟ |
Elini kaybetmeyecek ama kıl payı kurtarmış. | Open Subtitles | لن يخسر اليد , لكنه قارب على ذلك |
Seni seven ve, kaybetmeyecek bir kadın. | Open Subtitles | إمرأه تحبك و سوف لن تفقدك |
Ciğerlerine gittiğinde cehennem gibi yakacak, ama bilincini hemen kaybetmeyecek. | Open Subtitles | سوف يحرق كالجحيم عندما يصل إلى رئتيه ولكنه لن يفقد الوعي على الفور |
Suzuran asla kaybetmeyecek. | Open Subtitles | سوزوران لن تخسر أبدا ً |
Baban hiç vakit kaybetmeyecek. | Open Subtitles | والدك لن يخسر أيّ وقت |
Bir şey mi diyeceksin, Frank? Bence maçlarımızın yarısını kaybetmeyecek kadar iyi bir takımız. | Open Subtitles | هل هناك ما تود قوله, يا (فرانك) ؟ أعتقد أننا لدينا فريق أقوى من أن يخسر نصف مباراياته |
Aang kaybetmeyecek. Geri gelecektir. | Open Subtitles | آنـج لن يخسر, سوف يعود |
- Hayır, yapma böyle. Kimse işini kaybetmeyecek. | Open Subtitles | لن يخسر أحد وظيفته. |
Asla maç kaybetmeyecek diyorlar. | Open Subtitles | يقولون انه لم يخسر مباراة قط |
"Kötüler kaybetmeyecek." miş. | Open Subtitles | الشرير لا يخسر |
Hiçbir zaman kaybetmeyecek. | Open Subtitles | لن يخسر أبداً |
Nolan ruhunu kaybetmeyecek. | Open Subtitles | لن يخسر (نولان) روحه. |
Seni seven ve kaybetmeyecek bir kadın. | Open Subtitles | إمرأه تحبك و سوف لن تفقدك |
- Emlakçılık lisansını da kaybetmeyecek. - İnanamıyorum. | Open Subtitles | وهو لن يفقد حتى رخصتة العقارية - اوه، يا إلهي - |
Ev kredisi ödenecek, böylece Claire Crestview'deki evi kaybetmeyecek. | Open Subtitles | ... الرهن العقاري . " لذا لن تخسر " كلير " المنزل بـ " كرستفيو |