Duruşmayı kaybetsek ve idam cezasına çarptırılsan bile biz temyizle uğraşırken, sen önümüzdeki 20 yılı idam edilmeyi bekleyerek geçirirsin. | Open Subtitles | حتّى وإن خسرنا المحاكمة , و حُكم عليك بالإعدام سوف تقضي العشرين السنة القادمة تنتظر الطعن في تنفيذ حكم الإعدام |
Kazansak da, kaybetsek de, buradan gideceğini biliyor. | Open Subtitles | لا يهم إن فزنا أو خسرنا هو يعلم أنه سيخرج |
Maçı kaybetsek bile, bu olay ahlaki açıdan bir zaferdir. | Open Subtitles | .. حتى لو خسرنا هذه المرة لا يزال نصر خُلقي عظيم |
Mahkemede kaybetsek bile, bu kadar büyük bir para ödemek zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | ،حتي وإن خسرنا في المحاكمة قد لا تُضطر أبداُ إلي دفع رقم ذو مستوي عالي |
Hiçbir şey yok. Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل |
Kuzey doğuyu kaybetsek de oraya kolayca gireriz | Open Subtitles | حتى لو خسرنا المنطقة الشمالية الشرقية، يمكننا إستعادتها بسهولة. |
Kazansak da kaybetsek de, bir aileye sahip olduğunuzda | Open Subtitles | سواءً كسبنا أو خسرنا عندما يكون لديك عائلة |
Güzel tarafı ise kaybetsek bile, insanları hala uyandırıyor olacağız. | Open Subtitles | الجميل في الآمر حتى لو خسرنا سنوقظ الناس |
Onlara ihtiyacımız var. Tek bir savaş kaybetsek, ev kaybederiz. | Open Subtitles | نحتاجهم، إن خسرنا أيّ من هذه التحديات نخسر بيتًا. |
Evet, kazansak da kaybetsek de takım arkadaşıyız. | Open Subtitles | نعم إن ربحنا أو خسرنا ,نبقى أصدقاء |
Bu maçı kaybetsek bile ne olacak ki? | Open Subtitles | ... حتى لو خسرنا هذه المباراة ماذا يمكن أن يحدث ؟ ... |
Kazansak da kaybetsek de taş gibi kız arkadaşım duruyor olacak. | Open Subtitles | فزنا أم خسرنا لا زال لدي صديقة مثيرة |
Kazansak da kaybetsek de, Roark... biz harika bir ekibiz. | Open Subtitles | (كسبنا أم خسرنا يا (رورك فنحن نكون فريقا رائعا |
Ve ayrıca, kaybetsek bile bu Peyton'un hatası olmaz. | Open Subtitles | ! وحتى لو خسرنا .. لن يكون خطأ بايتون |
Bir saniye bile bağlantıyı kaybetsek bana haber ver. | Open Subtitles | -أعلميني إن خسرنا الاِتّصال ولو لثانيةٍ . |
Matematiğin çok kötü, Jack çünkü McKernon'ı kaybetsek bile bir müşteri ortakları bana karşı çevirmende yeterli olmaz. | Open Subtitles | حسنا, انت سيء في الحساب, (جاك) لأنه حتى لو خسرنا (ماكيرنون) عميل واحد ليس كفاية لقلب الشركاء ضدي |
Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل |